Simona Molinari - Lettera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simona Molinari - Lettera




Lettera
Письмо
No non starò qui a dire cosa è andato storto,
Нет, нет, не буду я здесь говорить, что пошло не так,
Anche perché io forse non l'ho mai capito,
Хотя, возможно, я этого никогда и не понимала,
Ma fuggo via di spalle con le rose in mano
Но я убегаю спиной, с розами в руке
Correndo sopra le pozzanghere di vino.
Пробегая по лужам вина.
No no, non potrei odiarti
Нет, нет, не смогла бы я тебя ненавидеть
Non potrei davvero,
Действительно не смогла бы,
Ma senza dire una parola ti allontano.
Но без единого слова тебя прогоняю.
Ora ti perdo ed è davvero così strano.
Сейчас я теряю тебя, и это действительно странно.
Ora mi perdo,
Сейчас я теряюсь,
Ora mi accorgo che... ti amo!
Сейчас я понимаю, что... я тебя люблю!
E sia...
И пусть будет...
Sia la notte, sia il giorno
Пусть будет ночь, пусть будет день
Sia senza ritorno...
Пусть будет безвозвратно...
Vai via, non amarmi mai più
Уходи, никогда больше не люби меня
Non ferirmi di più...
Не рань меня больше...
E sia...
И пусть будет...
E non dire che mi ami,
И не говори, что любишь меня,
Non dirmi rimani
Не говори, что останешься
Vai via, non amarmi mai più
Уходи, никогда больше не люби меня
Non ferirmi di più...
Не рань меня больше...
E non dimentico di noi neanche un momento,
И я не забуду о нас ни на мгновение,
Dei nostri viaggi e della nostra intimità,
О наших путешествиях и о нашей близости,
Dei gorni chiusi in una stanza senza tempo,
О днях, запертых в комнате без времени,
Dei giorni accesi dalla mia felicità.
О днях, озаренных моим счастьем.
E non importa questa volta se io perdo,
И неважно на этот раз, если я проиграю,
Perché in amore non si vince quasi mai.
Потому что в любви побед почти не бывает.
Ti lascio tra le braccia di una nuova vita
Оставляю тебя в объятиях новой жизни
Che è più decisa e ha più carattere di me
Которая более решительна и имеет больше характера, чем я
Leave me,
Оставь меня,
With the tears from your eyes
Со слезами на глазах
And don't say goodbay
И не говори прощай
Just leave me.
Просто оставь меня.
I hate that it's true but i'm not good for you,
Я ненавижу признавать, что это правда, но я не хороша для тебя,
Leave me
Оставь меня
Take your hands out of mine and don't waste any time
Забери свои руки из моих и не трать время впустую
Just leave me
Просто оставь меня
Let tonight fade to black and never look back
Пусть эта ночь померкнет и не оглядывайся назад
Sarò nei tuoi passi
Я буду в твоих шагах
Ma ti lascio andare
Но я отпускаю тебя
Perché questo amore
Потому что эта любовь
Non possa finire!
Не должна кончиться!
Mi scrisse e mi lasciò quel foglio sopra il letto,
Он написал мне и оставил этот лист бумаги на кровати,
dove poco prima lo tenevo stretto.
Там, где незадолго до этого я крепко держала его.
E non fu facile accettare mai quel gesto
И было нелегко смириться с этим жестом
Più della sua amò la mia felicità!
Больше, чем его, он любил мое счастье!
Ed io chiusi la porta e mi presi il mio silenzio,
И я закрыла дверь и взяла свое молчание,
A respirare quella nuova libertà che
Чтобы вдыхать эту новую свободу, которая
Tanto illude e tanto può apparire cara
Так обманчива и так может показаться драгоценной
Ma solo quando, in fin dei conti, non si ha
Но только когда, в конечном счете, ее нет





Writer(s): Simona Molinari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.