Paroles et traduction Simona Molinari - Lettera
No
non
starò
qui
a
dire
cosa
è
andato
storto,
Нет,
нет,
не
буду
я
здесь
говорить,
что
пошло
не
так,
Anche
perché
io
forse
non
l'ho
mai
capito,
Хотя,
возможно,
я
этого
никогда
и
не
понимала,
Ma
fuggo
via
di
spalle
con
le
rose
in
mano
Но
я
убегаю
спиной,
с
розами
в
руке
Correndo
sopra
le
pozzanghere
di
vino.
Пробегая
по
лужам
вина.
No
no,
non
potrei
odiarti
Нет,
нет,
не
смогла
бы
я
тебя
ненавидеть
Non
potrei
davvero,
Действительно
не
смогла
бы,
Ma
senza
dire
una
parola
ti
allontano.
Но
без
единого
слова
тебя
прогоняю.
Ora
ti
perdo
ed
è
davvero
così
strano.
Сейчас
я
теряю
тебя,
и
это
действительно
странно.
Ora
mi
perdo,
Сейчас
я
теряюсь,
Ora
mi
accorgo
che...
ti
amo!
Сейчас
я
понимаю,
что...
я
тебя
люблю!
E
sia...
И
пусть
будет...
Sia
la
notte,
sia
il
giorno
Пусть
будет
ночь,
пусть
будет
день
Sia
senza
ritorno...
Пусть
будет
безвозвратно...
Vai
via,
non
amarmi
mai
più
Уходи,
никогда
больше
не
люби
меня
Non
ferirmi
di
più...
Не
рань
меня
больше...
E
sia...
И
пусть
будет...
E
non
dire
che
mi
ami,
И
не
говори,
что
любишь
меня,
Non
dirmi
rimani
Не
говори,
что
останешься
Vai
via,
non
amarmi
mai
più
Уходи,
никогда
больше
не
люби
меня
Non
ferirmi
di
più...
Не
рань
меня
больше...
E
non
dimentico
di
noi
neanche
un
momento,
И
я
не
забуду
о
нас
ни
на
мгновение,
Dei
nostri
viaggi
e
della
nostra
intimità,
О
наших
путешествиях
и
о
нашей
близости,
Dei
gorni
chiusi
in
una
stanza
senza
tempo,
О
днях,
запертых
в
комнате
без
времени,
Dei
giorni
accesi
dalla
mia
felicità.
О
днях,
озаренных
моим
счастьем.
E
non
importa
questa
volta
se
io
perdo,
И
неважно
на
этот
раз,
если
я
проиграю,
Perché
in
amore
non
si
vince
quasi
mai.
Потому
что
в
любви
побед
почти
не
бывает.
Ti
lascio
tra
le
braccia
di
una
nuova
vita
Оставляю
тебя
в
объятиях
новой
жизни
Che
è
più
decisa
e
ha
più
carattere
di
me
Которая
более
решительна
и
имеет
больше
характера,
чем
я
With
the
tears
from
your
eyes
Со
слезами
на
глазах
And
don't
say
goodbay
И
не
говори
прощай
Just
leave
me.
Просто
оставь
меня.
I
hate
that
it's
true
but
i'm
not
good
for
you,
Я
ненавижу
признавать,
что
это
правда,
но
я
не
хороша
для
тебя,
Take
your
hands
out
of
mine
and
don't
waste
any
time
Забери
свои
руки
из
моих
и
не
трать
время
впустую
Just
leave
me
Просто
оставь
меня
Let
tonight
fade
to
black
and
never
look
back
Пусть
эта
ночь
померкнет
и
не
оглядывайся
назад
Sarò
nei
tuoi
passi
Я
буду
в
твоих
шагах
Ma
ti
lascio
andare
Но
я
отпускаю
тебя
Perché
questo
amore
Потому
что
эта
любовь
Non
possa
finire!
Не
должна
кончиться!
Mi
scrisse
e
mi
lasciò
quel
foglio
sopra
il
letto,
Он
написал
мне
и
оставил
этот
лист
бумаги
на
кровати,
Lì
dove
poco
prima
lo
tenevo
stretto.
Там,
где
незадолго
до
этого
я
крепко
держала
его.
E
non
fu
facile
accettare
mai
quel
gesto
И
было
нелегко
смириться
с
этим
жестом
Più
della
sua
amò
la
mia
felicità!
Больше,
чем
его,
он
любил
мое
счастье!
Ed
io
chiusi
la
porta
e
mi
presi
il
mio
silenzio,
И
я
закрыла
дверь
и
взяла
свое
молчание,
A
respirare
quella
nuova
libertà
che
Чтобы
вдыхать
эту
новую
свободу,
которая
Tanto
illude
e
tanto
può
apparire
cara
Так
обманчива
и
так
может
показаться
драгоценной
Ma
solo
quando,
in
fin
dei
conti,
non
si
ha
Но
только
когда,
в
конечном
счете,
ее
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simona Molinari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.