Simona Molinari - Mentimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Molinari - Mentimi




Mentimi
Lie to Me
Quando scivoli... nel letto stanotte quando chiuderai gli occhi...
As you drift... into your bed tonight when you close your eyes...
Stanotte odor di polvere intorno a me perché non c'è amore
Tonight there is a scent of gunpowder around me because there is no love
Mentimi... sfumerò con te
Lie to me... I will dissolve into the air with you
Mentimi, mi scioglierò per te...
Lie to me, I will melt for you...
Mentimi che di verità si muore perché non c'è amore
Lie to me that truth leads to death because there is no love
Per me non c'è amore.
For me there is no love.
Questa volta no, non è colpa mia...
This time, no, it is not my fault...
Guardami, sono nuda e sporca di cenere,
Look at me, I am naked and covered in ashes,
La tua cenere perché non c'è amore.
Your ashes, because there is no love.
Mentimi e sfumerò con te
Lie to me and I will dissolve into the air with you
Mentimi, mi scioglierò per te
Lie to me, I will melt for you
Mentimi che di verità si muore perché non c'è amore...
Lie to me that truth leads to death because there is no love...
Per me non c'è amore
For me there is no love
Prendi ciò che vuoi o calpestami
Take whatever you want, or trample on me
Graffiami, tu lo sai che io vivo di briciole,
Scratch me, you know that I live on crumbs,
Le tue briciole, perché non c'è amore
Your crumbs, because there is no love
Mentimi e sfumerò con te
Lie to me and I will dissolve into the air with you
Mentimi, mi scioglierò per te
Lie to me, I will melt for you
Mentimi, che di verità si muore, perché non c'è amore
Lie to me, that truth leads to death, because there is no love
Perché non c'è amore
Because there is no love
Perché non c'è amore
Because there is no love
Per me non c'è amore
For me there is no love





Writer(s): Andrea Rodini, Simona Molinari, Carlo Avarello, Giulia Galliani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.