Simona Norato - La fine del mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Norato - La fine del mondo




La fine del mondo
The End of the World
Tanti auguri di Natale
Merry Christmas
Dopo tutti questi anni
After all these years
Sembri quell'attrice che al liceo
You look like the actress in high school
Ci faceva morire
Who made us laugh
Ritrovarsi a Natale
Reuniting at Christmas
Ti ricordi quando diventavi tutta rossa?
Remember when you used to turn red?
Non sapevi come fare l'amore
You didn't know how to make love
Le nostre gare di poesia
Our poetry contests
Io non vincevo mai
I never won
Perché lasciarsi non è la fine del mondo
Because breaking up isn't the end of the world
Non è questione di tempo
It's not a matter of time
Io non ricordo nemmeno
I don't even remember
Perché è finita tra noi
Why it ended between us
Apre le finestre il vento
The wind opens the windows
Chissà che cosa vuoi tu
Who knows what you want
Ma i tuoi respiri li sento
But I can feel your breath
Strano incontrarsi qui
Strange to meet here
Davanti lo stesso cinema
In front of the same cinema
Di quasi vent'anni fa
From almost twenty years ago
Davano un vecchio Dracula
They were showing an old Dracula
E tu
And you
Mi guardi come un sequel
You look at me like a sequel
Molto atteso
Much anticipated
Ed io
And I
Sicuramente piangerò
Will surely cry
Alla fine del film
At the end of the film
Perché lasciarsi non è la fine del mondo
Because breaking up isn't the end of the world
Non è questione di tempo
It's not a matter of time
Io non ricordo nemmeno
I don't even remember
Perché sia finita tra noi
Why it ended between us
Apre le finestre il vento
The wind opens the windows
Chissà che cosa vuoi tu
Who knows what you want
Ma i tuoi respiri li sento anche da qui
But I can feel your breath even from here
Perdonarsi in un sovrappensiero
Forgiving in a daydream
Sei l'uomo bianco vestito di nero
You are the white man dressed in black
Nei giorni di pioggia io c'ero
I was there on the rainy days
Dicono che tutto finisca
They say that everything ends
Ma non è vero
But it's not true
Parlo con la gente sovrappensiero
I talk to people in a daydream
Guardo l'uomo bianco vestito di nero
I look at the white man dressed in black
Nei giorni di pioggia io c'ero
I was there on the rainy days
Dicono che tutto finisca
They say that everything ends
Ma non è vero.
But it's not true.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.