Simona Norato - Un familiare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Norato - Un familiare




Un familiare
A Familiar Stranger
Se ti avvicini con la mano aperta
If you approach with an open hand
Non vuol dire che tu mi voglia accarezzare
It doesn't mean you want to caress me
Se racconti una storia d'amore
If you tell a love story
Non è detto che tu mi voglia bene
It doesn't mean you love me
Se leggi un libro di patologia
If you read a book on pathology
Non credo di chiamarti se sto male
I don't think I'll call you if I'm sick
'Andiamo alla piscina comunale'
'Let's go to the public pool'
Non vuol dire che ti piaccia il mare
Doesn't mean you like the sea
Togli la maschera prima di entrare
Take off your mask before entering
Oppure non ti lamentare
Or don't complain
Se non ti faccio salire
If I don't let you up
Togli la maschera
Take off your mask
O non ti faccio sedere
Or I won't make you sit down
Se appendi un quadro in casa mia
If you hang a picture in my house
Non vuol dire che io lo debba guardare
It doesn't mean I have to look at it
Se porti la grappa a Natale
If you bring grappa at Christmas
Non è che poi diventi un familiare
It doesn't mean you've become family
'Pensiamo alle balene in estinzione
'Let's think about the endangered whales
Parliamo di persone da bocciare
Let's talk about people who should be failed
Manifestiamo contro il nucleare'
Let's protest against nuclear power'
Non vuol dire che mi vuoi salvare
Doesn't mean you want to save me
Togli la maschera prima di entrare
Take off your mask before entering
Oppure non ti lamentare
Or don't complain
Se non ti faccio salire
If I don't let you up
Togli la maschera
Take off your mask
O non ti faccio sedere
Or I won't make you sit down
Il solito branco di iene
The usual pack of hyenas
Fa una festa sulle colline,
Is having a party on the hills,
Ci sono tutti: le capre, le faine,
There are: goats, weasels, foxes,
Bestiame vario, molte monache
Various beasts, many nuns,
E moltissime galline.
And a lot of hens.
Se ti avvicini con la mano destra
If you approach with your right hand
Non vuol dire che tu mi voglia accarezzare
It doesn't mean you want to caress me
Se racconti una storia d'amore
If you tell a love story
Non è detto che tu mi voglia bene
It doesn't mean you love me
Se leggi un libro di patologia
If you read a book on pathology
Non credo di chiamarti se sto male
I don't think I'll call you if I'm sick
'Andiamo alla piscina comunale'
'Let's go to the public pool'
Non vuol dire che ti piaccia il mare
Doesn't mean you like the sea
Togli la maschera prima di entrare
Take off your mask before entering
Oppure non ti lamentare
Or don't complain
Se non ti faccio salire
If I don't let you up
Togli la maschera
Take off your mask
O non ti faccio sedere
Or I won't make you sit down
Il solito branco di iene
The usual pack of hyenas
Fa una festa sulle colline:
Is having a party on the hills:
Ci sono tutte le capre, le faine,
There are goats, weasels, foxes,
Bestiame vario, milte monache
Various beasts, many nuns,
E moltissime galline.
And a lot of hens.
Fanno festa sulle colline
They're having a party on the hills
Ci sono tutte le capre, le faine,
There are goats, weasels, foxes,
Bestiame vario, molte monache
Various beasts, many nuns,
E moltissime galline.
And a lot of hens.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.