Paroles et traduction Simona Norato - Vertigine blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertigine blu
Blue Vertigo
Poi
all'improvviso
entra
un
uomo
molto
vecchio,
Then
suddenly
an
extremely
old
man
walks
in,
Dice
di
aver
visto
cent'anni
di
vergogna.
Says
he
has
witnessed
a
hundred
years
of
shame.
Ha
lasciato
tutti
i
fallimenti
dentro
un
secchio
He
has
dumped
all
of
his
failures
into
a
bucket
Dice
che
morire
senza
graffi
è
una
vergogna.
Says
dying
without
scratches
is
a
shame.
Credere
che
la
vita
è
un
dono
pure
dopo
di
te
To
believe
that
life
is
a
gift
even
after
you
Che
mi
fai
girare
intorno
a
un
albero
Have
me
circle
around
a
tree
Fortunatamente
i
miracoli
Fortunately,
miracles
Capitano
sempre
puntualissimi.
Always
happen
right
on
time.
Non
mi
vedi?
Sono
sopra
un
albero
Can't
you
see?
I'm
up
in
a
tree
Figlia
della
solita
vertigine
Daughter
of
the
usual
vertigo
Vertigine
blu
Blue
vertigo
Vuoi
mettere
la
bellezza
del
viaggio?
Can
you
put
the
beauty
of
the
journey
into
words?
Capire
il
trucco
del
gioco
e
poi
dimenticarlo
Understanding
the
trick
of
the
game
then
forgetting
it
Salire
in
cima
al
K2
e
non
vedere
niente
Climbing
to
the
top
of
K2
and
not
seeing
anything
Addormentarsi
sulla
barca
Falling
asleep
on
the
boat
Non
prendere
un
pesce
Not
catching
a
fish
Credere
che
la
vita
prima
o
dopo
pagherà
To
believe
that
life
will
pay
off
sooner
or
later
Chi
non
vuol
girare
intorno
a
un
albero
Who
doesn't
want
to
circle
around
a
tree
Torneranno
i
calci
in
culo
The
kicks
in
the
ass
will
return
E
torneranno
indietro
le
promesse
della
musica
And
the
promises
of
music
will
return
Ma
quanto
costa
la
musica?
But
how
much
does
music
cost?
Quando
riprende
la
musica
When
the
music
starts
up
again
Che
torno
a
sbattere
i
tacchi?
Will
I
start
tapping
my
heels
again?
Credere
che
la
vita
è
un
dono
pure
dopo
di
te
To
believe
that
life
is
a
gift
even
after
you
Che
mi
fai
girare
intorno
a
un
albero
Have
me
circle
around
a
tree
Fortunatamente
i
miracoli
Fortunately,
miracles
Capitano
sempre
puntualissimi
Always
happen
right
on
time
Non
mi
vedi?
Sono
sopra
un
albero
Can't
you
see?
I'm
up
in
a
tree
Figlia
della
solita
vertigine
Daughter
of
the
usual
vertigo
Vertigine
blu
Blue
vertigo
Vuoi
mettere
la
bellezza
del
viaggio?
Can
you
put
the
beauty
of
the
journey
into
words?
Capire
il
trucco
del
gioco
e
poi
dimenticarlo.
Understanding
the
trick
of
the
game
then
forgetting
it.
Salire
in
cima
al
K2
e
non
vedere
niente
Climbing
to
the
top
of
K2
and
not
seeing
anything
Addormentarsi
sulla
barca
Falling
asleep
on
the
boat
Non
prendere
un
pesce
Not
catching
a
fish
La
bellezza
del
viaggio?
The
beauty
of
the
journey?
Capire
il
trucco
del
gioco
e
poi
dimenticarlo
Understanding
the
trick
of
the
game
then
forgetting
it
Salire
in
cima
al
K2
e
non
vedere
niente
Climbing
to
the
top
of
K2
and
not
seeing
anything
Addormentarsi
sulla
barca
Falling
asleep
on
the
boat
Non
prendere
un
pesce
Not
catching
a
fish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.