Simone - Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone - Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo




Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo
Позволь мне любить тебя - вживую
Quero ir na fonte do teu ser
Хочу добраться до истока твоей души
E banhar-me na tua pureza
И искупаться в твоей чистоте
Guardar em pote gotas de felicidade
Собрать в банку капли счастья
Matar saudade que ainda existe em mim
Утолить тоску, что еще живет во мне
Afagar teus cabelos molhados
Прикоснуться к твоим волосам, влажным
Pelo orvalho que a natureza rega
От росы, которой поит природа
Com a sutileza que lhe fez a perfeição
С той же нежностью, с которой создала она тебя совершенством,
Deixando a certeza de amor no coração
Оставляя в сердце уверенность в любви.
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя.
Faz de conta que sou o primeiro
Представь, что я первый,
Na beleza desse teu olhar
Кто увидел красоту твоих глаз.
Eu quero estar o tempo inteiro
Я хочу быть с тобой всегда.
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя.
Faz de conta que sou o primeiro
Представь, что я первый,
Na beleza desse teu olhar
Кто увидел красоту твоих глаз.
Eu quero estar o tempo inteiro
Я хочу быть с тобой всегда.
Quero saciar a minha sede
Хочу утолить свою жажду
No desejo da paixão que me alucina
В желании страсти, что сводит меня с ума.
Vou me embrenhar nessa mata porque
Я углублюсь в этот лес только потому,
Existe uma cascata que tem água cristalina
Что там есть водопад с кристально чистой водой.
então vou te amar com sede
И тогда я буду любить тебя с жаждой
Na relva, na rede, onde você quiser
В траве, в гамаке, где ты только пожелаешь.
Quero te pegar no colo
Хочу взять тебя на руки,
Te deitar no solo e te fazer mulher
Положить на землю и сделать тебя своей.
Quero te pegar no colo
Хочу взять тебя на руки,
Te deitar no solo e te fazer mulher
Положить на землю и сделать тебя своей.
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя.
Faz de conta que sou o primeiro
Представь, что я первый,
Na beleza desse teu olhar
Кто увидел красоту твоих глаз.
Eu quero estar, eu quero estar o tempo inteiro
Я хочу быть, я хочу быть с тобой всегда.
(Deixa eu te amar)
(Позволь мне любить тебя)
(Faz de conta que sou o primeiro)
(Представь, что я первый)
(Na beleza desse teu olhar)
(Кто увидел красоту твоих глаз)
(Eu quero estar o tempo inteiro)
хочу быть с тобой всегда)
Quero saciar a minha sede
Хочу утолить свою жажду
No desejo da paixão que me alucina
В желании страсти, что сводит меня с ума.
Vou me embrenhar nessa mata porque
Я углублюсь в этот лес только потому,
Existe uma cascata que tem água cristalina
Что там есть водопад с кристально чистой водой.
então vou te amar com sede
И тогда я буду любить тебя с жаждой
Na relva, na rede, onde você quiser
В траве, в гамаке, где ты только пожелаешь.
Quero te pegar no colo
Хочу взять тебя на руки,
Te deitar no solo e te fazer mulher
Положить на землю и сделать тебя своей.
Quero te pegar no colo
Хочу взять тебя на руки,
Te deitar no solo e te fazer mulher
Положить на землю и сделать тебя своей.
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя.
Faz de conta que sou o primeiro
Представь, что я первый,
Na beleza desse teu olhar
Кто увидел красоту твоих глаз.
Eu quero estar o tempo inteiro
Я хочу быть с тобой всегда.
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя.
Faz de conta que sou o primeiro
Представь, что я первый,
Na beleza desse teu olhar
Кто увидел красоту твоих глаз.
Eu quero estar o tempo inteiro
Я хочу быть с тобой всегда.
Deixa eu te amar
Позволь мне любить тебя.
(Faz de conta que sou o primeiro)
(Представь, что я первый)
(Na beleza desse teu olhar)
(Кто увидел красоту твоих глаз)
(Eu quero estar o tempo inteiro)
хочу быть с тобой всегда)
(Deixa eu te amar)
(Позволь мне любить тебя)
(Faz de conta que sou o primeiro)
(Представь, что я первый)
(Na beleza desse teu olhar)
(Кто увидел красоту твоих глаз)
Eu quero estar o tempo inteiro
Я хочу быть с тобой всегда.





Writer(s): Fabiano De Paula, Dener Flavio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.