Simone - Povo Da Raça Brasil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone - Povo Da Raça Brasil




Põe a mão na água, põe a mão no fogo
Положите руки в воде, положите руку в огонь
Põe a mão na brasa do meu coração
Положите руки в огне, мое сердце
Põe a mão na mágoa, põe a mão no povo
Кладет руку в обиду, кладет руку на народ
Põe a mão na massa pra fazer o pão
Положите руки в тесто для приготовления хлеба
Ponha na vida, ponha o na terra
Положите веры в жизнь, положите ноги на земле
Fale com quem fala o mesmo que você
Поговорите с кем он говорит то же, что и вы
Sonhe com quem sonha o mesmo que você
Мечта тех, кто мечтает так же, как вы
Viva com o povo da raça Brasil
Живи с народом расы, Бразилия
Põe a mão na água, põe a mão no fogo
Положите руки в воде, положите руку в огонь
Põe a mão na brasa do meu coração
Положите руки в огне, мое сердце
Põe a mão na mágoa, põe a mão no povo
Кладет руку в обиду, кладет руку на народ
Põe a mão na massa pra fazer o pão
Положите руки в тесто для приготовления хлеба
Venha para a rua ver o movimento
Приходите к улице увидеть движение
De João, Maria, Tereza e José
Иоанна, Мария, Тереза и Иосиф
Gente que nasceu, amou, sofreu aqui
Люди, который родился, любил, страдал здесь
Todo dia carregando a mesma cruz
Каждый день, неся же крест
Põe a mão na água, põe a mão no fogo
Положите руки в воде, положите руку в огонь
Põe a mão na brasa do meu coração
Положите руки в огне, мое сердце
Põe a mão na mágoa, põe a mão no povo
Кладет руку в обиду, кладет руку на народ
Põe a mão na massa pra fazer o pão
Положите руки в тесто для приготовления хлеба
Mate a minha sede, mate a minha fome
Убейте мою штаб-квартиру, убейте мой голод
Faça do meu corpo o seu corpo irmão
Сделайте из моего тела в ее тело брата
Com um bem dado, como um cipó
С узла а, учитывая, как лиана
Que ninguém consegue nunca desatar
Никто не может никогда не развязать,
Põe a mão na água, põe a mão no fogo
Положите руки в воде, положите руку в огонь
Põe a mão na brasa do meu coração
Положите руки в огне, мое сердце
Põe a mão na mágoa, põe a mão no povo
Кладет руку в обиду, кладет руку на народ
Põe a mão na massa pra fazer o pão
Положите руки в тесто для приготовления хлеба
Sonhe com um sonho que ninguém sonhara
Мечта с мечтой, что никто не сна
Sonhe com um povo gêmeo siamês
Мечта народа сиамский близнец
Que nenhuma força pode separar
Что никакое усилие не может отделить
Que nasceu unido e unido vai viver
Родился королевство и королевство будет жить
Põe a mão na água, põe a mão no fogo
Положите руки в воде, положите руку в огонь
Põe a mão na brasa do meu coração
Положите руки в огне, мое сердце
Põe a mão na mágoa, põe a mão no povo
Кладет руку в обиду, кладет руку на народ
Põe a mão na massa pra fazer o pão
Положите руки в тесто для приготовления хлеба
Põe a mão na água, põe a mão no fogo
Положите руки в воде, положите руку в огонь
Põe a mão na brasa do meu coração
Положите руки в огне, мое сердце
Põe a mão na mágoa, põe a mão no povo
Кладет руку в обиду, кладет руку на народ
Põe a mão na massa pra fazer o pão
Положите руки в тесто для приготовления хлеба
Põe a mão na água, põe a mão no fogo
Положите руки в воде, положите руку в огонь
Põe a mão na brasa do meu coração
Положите руки в огне, мое сердце
Põe a mão na mágoa, põe a mão no povo...
Кладет руку в обиду, кладет руку на народ...





Writer(s): FERNANDO ROCHA BRANT, MILTON SILVA CAMPOS DO NASCIMENTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.