Paroles et traduction Simone - Pra não dizer que não falei de flores
Pra não dizer que não falei de flores
Tell Me It's Not Over
Caminhando
e
cantando
e
seguindo
a
canção
Walking
and
singing
and
following
the
song
Somos
todos
iguais
braços
dados
ou
não
We're
all
the
same,
arms
linked
or
not
Nas
escolas,
nas
ruas,
campos,
construções
In
schools,
in
streets,
fields,
and
construction
sites
Caminhando
e
cantando
e
seguindo
a
canção
Walking
and
singing
and
following
the
song
Pelos
campos
há
fome
em
grandes
plantações
In
the
fields
there
is
hunger
in
the
vast
plantations
Pelas
ruas
marchando
indecisos
cordões
In
the
streets
marching,
undecided
crowds
Ainda
fazem
da
flor
seu
mais
forte
refrão
They
still
make
the
flower
their
strongest
refrain
E
acreditam
nas
flores
vencendo
o
canhão
And
believe
in
the
flowers
vanquishing
the
cannon
Vem,
vamos
embora,
que
esperar
não
é
saber
Come,
let's
go,
don't
just
wait,
it's
the
only
thing
to
do
Quem
sabe
faz
a
hora,
não
espera
acontecer
Those
who
know
make
the
hour,
don't
wait
for
it
to
happen
Vem,
vamos
embora,
que
esperar
não
é
saber
Come,
let's
go,
don't
just
wait,
it's
the
only
thing
to
do
Quem
sabe
faz
a
hora,
não
espera
acontecer
Those
who
know
make
the
hour,
don't
wait
for
it
to
happen
Há
soldados
armados,
amados
ou
não
There
are
armed
soldiers,
loved
or
not
Quase
todos
perdidos
de
armas
na
mão
Almost
all
lost,
with
weapons
in
their
hands
Nos
quartéis
lhes
ensinam
antigas
lições
In
the
barracks
they
are
taught
ancient
lessons
De
morrer
pela
pátria
e
viver
sem
razões
To
die
for
one's
country
and
live
without
reason
Nas
escolas,
nas
ruas,
campos,
construções
In
schools,
in
streets,
fields,
and
construction
sites
Somos
todos
soldados,
armados
ou
não
We
are
all
soldiers,
armed
or
not
Caminhando
e
cantando
e
seguindo
a
canção
Walking
and
singing
and
following
the
song
Somos
todos
iguais
braços
dados
ou
não
We're
all
the
same,
arms
linked
or
not
Os
amores
na
mente,
as
flores
no
chão
Love
in
our
minds,
flowers
on
the
ground
A
certeza
na
frente,
a
história
na
mão
Certainty
ahead,
history
in
our
hands
Caminhando
e
cantando
e
seguindo
a
canção
Walking
and
singing
and
following
the
song
Aprendendo
e
ensinando
uma
nova
lição.
Learning
and
teaching
a
new
lesson
Vem,
vamos
embora,
que
esperar
não
é
saber
Come,
let's
go,
don't
just
wait,
it's
the
only
thing
to
do
Quem
sabe
faz
a
hora,
não
espera
acontecer
Those
who
know
make
the
hour,
don't
wait
for
it
to
happen
Vem,
vamos
embora,
que
esperar
não
é
saber
Come,
let's
go,
don't
just
wait,
it's
the
only
thing
to
do
Quem
sabe
faz
a
hora,
não
espera
acontecer
Those
who
know
make
the
hour,
don't
wait
for
it
to
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos, Marquinhos, Celso, Moacir Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.