Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
no
puede
serno
mas
que
una
cancion
Dies
kann
nicht
mehr
als
ein
Lied
sein
Quisiera
fuera
una
deckacion
de
amor
Ich
wünschte,
es
wäre
eine
Liebeserklärung
Romantica
sin
reparar
en
formas
tales
Romantisch,
ohne
auf
solche
Formen
zu
achten
Que
pongan
freno
a
lo
que
siento
ahora
a
raudales
Die
dem,
was
ich
jetzt
in
Strömen
fühle,
Einhalt
gebieten
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Eternamente
te
amo
Auf
ewig
liebe
ich
dich
Si
me
faltaras
no
voy
a
morirme
Wenn
du
mir
fehlen
würdest,
werde
ich
nicht
sterben
Si
he
de
morir
quiero
que
sea
contigo
Wenn
ich
sterben
muss,
will
ich,
dass
es
mit
dir
ist
Mi
soledad
si
siente
acompañada
Meine
Einsamkeit
fühlt
sich
begleitet
Por
eso
a
veces
se
que
necesito
Deshalb
weiß
ich
manchmal,
dass
ich
brauche
Tu
mano,
tu
mano
Deine
Hand,
deine
Hand
Eternamente
tu
mano
Auf
ewig
deine
Hand
Cuando
te
vi
sabia
que
era
cierto
Als
ich
dich
sah,
wusste
ich,
dass
es
wahr
war
Este
temlr
de
ayarme
descubierto
Dieses
Zittern,
mich
entblößt
zu
fühlen
Tu
me
desnudas
con
siete
razones
Du
entblößt
mich
mit
sieben
Gründen
Me
abres
el
pecho
siempre
que
me
colmas
Du
öffnest
meine
Brust,
immer
wenn
du
mich
erfüllst
De
amores,
de
amores
Mit
Liebe,
mit
Liebe
Eternamente
de
amores
Auf
ewig
mit
Liebe
Si
alguna
vez
me
siento
derrotado
Wenn
ich
mich
jemals
besiegt
fühle
Renuncio
a
ver
el
sol
cada
mañana
Verzichte
ich
darauf,
jeden
Morgen
die
Sonne
zu
sehen
Rezando
el
credo
que
me
has
enseñado
Betend
das
Credo,
das
du
mich
gelehrt
hast
Miro
tu
cara
y
digo
a
la
ventana
Schaue
ich
dein
Gesicht
an
und
sage
zum
Fenster
Yolanda,
yolanda
Yolanda,
Yolanda
Eternamente
yolanda
Auf
ewig
Yolanda
Eternamente
yolanda
Auf
ewig
Yolanda
Eternamente
yolanda...
Auf
ewig
Yolanda...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.