Simone - Estilhaços - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone - Estilhaços




Estilhaços
Shards
Estilhaços(Cátia de França / Flávio Nascimento)
Shards(Cátia de França / Flávio Nascimento)
Porque a vida é
Because life is
Tua mesa de comida é
Your dinner table is
Sem toalhas comportadas
Without formal tablecloths
De um pedaço de chão
A piece of floor
Um leito leve de amor, porta, coração, aberto
A light bed of love, a door, a heart, open
Tens a cada hora uma aurora sempre perto
Every hour you have a new dawn always near
Porque teu tempo é
Because your time is
Não tens espera tens um abraço a cada instante
You don't wait, you have a hug every moment
Tua vida é uma partida constante
Your life is a constant departure
Não tens o sangue frio
You don't have cold blood
Frio do asfalto
Cold as asphalt
Teu mundo não é feito, feito de aço
Your world is not made, made only of steel
Espalhas estilhaços de amor
You spread shards of love
A tua sede é calma
Your thirst is calm
Calma de alma verde
Calm of a green soul
A tua fome é fonte de onde nasce o homem
Your hunger is a fountain from which man is born
Espalhas estilhaços de amor
You spread shards of love
Teu corpo não tem norte
Your body has no north
Também não tem o sul
Nor does it have a south
Não nenhuma algema que segure tuas mãos
There are no handcuffs to hold your hands
A tua estrada não tem mancha, mancha de solidão
Your road has no stain, stain of loneliness
É o céu, o sol, o som
It's the sky, the sun, the sound
Nos dedos de tua mão
In the fingers of your hand
Porque teu tempo é
Because your time is
Não tens espera tens um abraço a cada instante
You don't wait, you have a hug every moment
Tua vida é uma partida constante
Your life is a constant departure
Não tens o sangue frio
You don't have cold blood
Frio do asfalto
Cold as asphalt
Teu mundo não é feito, feito de aço
Your world is not made, made only of steel
Espalhas estilhaços de amor
You spread shards of love
A tua sede é calma
Your thirst is calm
Calma de alma verde
Calm of a green soul
A tua fome é fonte de onde nasce o homem
Your hunger is a fountain from which man is born
Espalhas estilhaços de amor
You spread shards of love
Teu corpo não tem norte
Your body has no north
Também não tem o sul
Nor does it have a south
Não nenhuma algema que segure tuas mãos
There are no handcuffs to hold your hands
A tua estrada não tem mancha, mancha de solidão
Your road has no stain, stain of loneliness
É o céu, o sol, o som
It's the sky, the sun, the sound
Nos dedos de tua mão
In the fingers of your hand
Porque a vida é
Because life is
Estilhaços de amor
Shards of love
Porque a vida é
Because life is
Estilhaços de amor
Shards of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.