Simone & Charly Brunner - Ich denk noch an dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone & Charly Brunner - Ich denk noch an dich




Ich denk noch an dich
Я всё ещё думаю о тебе
Irgendwie war alles anders, wie ein Film der keiner mehr kennt.
Всё было как-то иначе, словно фильм, который никто уже не помнит.
Du und ich wir schienen uns auf einmal fremd.
Мы с тобой вдруг стали чужими.
Unsere Wege haben sich verloren, doch gefuehle verlieren sich nie,
Наши пути разошлись, но чувства не исчезают,
Du warst immer da in meiner Phantasie.
Ты всегда была в моих мечтах.
Du ich denk noch an dich, warst ganz einfach zu wichtig fuer mich.
Знаешь, я всё ещё думаю о тебе, ты была слишком важна для меня.
Und wenn ich die Augen schliess, seh ich dein Bild vor mir.
И когда я закрываю глаза, я вижу твой образ.
Ja ich denk noch an dich, diese Zeit bleibt unsterblich fuer mich,
Да, я всё ещё думаю о тебе, это время останется незабываемым для меня,
Und fuer einen Augenblick, bin ich zurueck bei dir.
И на мгновение я возвращаюсь к тебе.
Ohne dich da gabs keinen Sommer
Без тебя не было лета,
Irgendwie lief gar nichts mehr rund, alles leer
Всё как-то не ладилось, всё было пустым,
Das ganze Leben ein Vakuum.
Вся жизнь - вакуум.
Abends sah ich dann zu den Sternen und ich fragte mich wo du bist,
Вечерами я смотрел на звезды и спрашивал себя, где ты,
Hast du alles was du wolltest auch gekriegt?
Получила ли ты всё, что хотела?
Du ich denk noch an dich, warst ganz einfach zu wichtig fuer mich.
Знаешь, я всё ещё думаю о тебе, ты была слишком важна для меня.
Und wenn ich die Augen schliess, seh ich dein Bild vor mir.
И когда я закрываю глаза, я вижу твой образ.
Ja ich denk noch an dich, diese Zeit bleibt unsterblich fuer mich,
Да, я всё ещё думаю о тебе, это время останется незабываемым для меня,
Und fuer einen Augenblick, bin ich zurueck bei dir.
И на мгновение я возвращаюсь к тебе.
Du ich denk noch an dich
Знаешь, я всё ещё думаю о тебе,
Diese Zeit bleibt unsterblich fuer mich
Это время останется незабываемым для меня,
Und fuer einen Augenblick bin ich zurueck bei dir.
И на мгновение я возвращаюсь к тебе.
Du ich denk noch an dich, warst ganz einfach zu wichtig fuer mich.
Знаешь, я всё ещё думаю о тебе, ты была слишком важна для меня.
Und wenn ich die Augen schliess, seh ich dein Bild vor mir.
И когда я закрываю глаза, я вижу твой образ.
Ja ich denk noch an dich, diese Zeit bleibt unsterblich fuer mich,
Да, я всё ещё думаю о тебе, это время останется незабываемым для меня,
Und fuer einen Augenblick, bin ich zurueck bei dir.
И на мгновение я возвращаюсь к тебе.
Du ich denk noch an dich
Знаешь, я всё ещё думаю о тебе,
Du ich denk noch an dich, warst ganz einfach zu wichtig fuer mich.
Знаешь, я всё ещё думаю о тебе, ты была слишком важна для меня.
Und wenn ich die Augen schliess, seh ich dein Bild vor mir.
И когда я закрываю глаза, я вижу твой образ.
Ja ich denk noch an dich, diese Zeit bleibt unsterblich fuer mich,
Да, я всё ещё думаю о тебе, это время останется незабываемым для меня,
Und fuer einen Augenblick, bin ich zurueck bei
И на мгновение я возвращаюсь к





Writer(s): David Brandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.