Paroles et traduction Simone & Charly Brunner - Ich denk noch an dich
Irgendwie
war
alles
anders,
wie
ein
Film
der
keiner
mehr
kennt.
Как-то
все
было
по-другому,
как
в
фильме,
которого
никто
больше
не
знает.
Du
und
ich
wir
schienen
uns
auf
einmal
fremd.
Мы
с
тобой
сразу
показались
друг
другу
чужими.
Unsere
Wege
haben
sich
verloren,
doch
gefuehle
verlieren
sich
nie,
Наши
пути
заблудились,
но
события
никогда
не
теряются,
Du
warst
immer
da
in
meiner
Phantasie.
Ты
всегда
был
там
в
моем
воображении.
Du
ich
denk
noch
an
dich,
warst
ganz
einfach
zu
wichtig
fuer
mich.
Ты,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
был
слишком
важен
для
меня.
Und
wenn
ich
die
Augen
schliess,
seh
ich
dein
Bild
vor
mir.
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
перед
собой
твой
образ.
Ja
ich
denk
noch
an
dich,
diese
Zeit
bleibt
unsterblich
fuer
mich,
Да,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
это
время
остается
бессмертным
для
меня,
Und
fuer
einen
Augenblick,
bin
ich
zurueck
bei
dir.
И
на
минутку,
я
вернусь
к
тебе.
Ohne
dich
da
gabs
keinen
Sommer
Без
тебя
не
было
лета
Irgendwie
lief
gar
nichts
mehr
rund,
alles
leer
Почему-то
вокруг
ничего
не
было,
все
пусто
Das
ganze
Leben
ein
Vakuum.
Вся
жизнь
- вакуум.
Abends
sah
ich
dann
zu
den
Sternen
und
ich
fragte
mich
wo
du
bist,
Вечером
я
смотрел
на
звезды,
и
мне
было
интересно,
где
ты,
Hast
du
alles
was
du
wolltest
auch
gekriegt?
Ты
тоже
получил
все,
что
хотел?
Du
ich
denk
noch
an
dich,
warst
ganz
einfach
zu
wichtig
fuer
mich.
Ты,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
был
слишком
важен
для
меня.
Und
wenn
ich
die
Augen
schliess,
seh
ich
dein
Bild
vor
mir.
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
перед
собой
твой
образ.
Ja
ich
denk
noch
an
dich,
diese
Zeit
bleibt
unsterblich
fuer
mich,
Да,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
это
время
остается
бессмертным
для
меня,
Und
fuer
einen
Augenblick,
bin
ich
zurueck
bei
dir.
И
на
минутку,
я
вернусь
к
тебе.
Du
ich
denk
noch
an
dich
Ты
я
все
еще
думаю
о
тебе
Diese
Zeit
bleibt
unsterblich
fuer
mich
Это
время
остается
бессмертным
для
меня
Und
fuer
einen
Augenblick
bin
ich
zurueck
bei
dir.
И
на
минутку
я
вернусь
к
тебе.
Du
ich
denk
noch
an
dich,
warst
ganz
einfach
zu
wichtig
fuer
mich.
Ты,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
был
слишком
важен
для
меня.
Und
wenn
ich
die
Augen
schliess,
seh
ich
dein
Bild
vor
mir.
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
перед
собой
твой
образ.
Ja
ich
denk
noch
an
dich,
diese
Zeit
bleibt
unsterblich
fuer
mich,
Да,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
это
время
остается
бессмертным
для
меня,
Und
fuer
einen
Augenblick,
bin
ich
zurueck
bei
dir.
И
на
минутку,
я
вернусь
к
тебе.
Du
ich
denk
noch
an
dich
Ты
я
все
еще
думаю
о
тебе
Du
ich
denk
noch
an
dich,
warst
ganz
einfach
zu
wichtig
fuer
mich.
Ты,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
был
слишком
важен
для
меня.
Und
wenn
ich
die
Augen
schliess,
seh
ich
dein
Bild
vor
mir.
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
перед
собой
твой
образ.
Ja
ich
denk
noch
an
dich,
diese
Zeit
bleibt
unsterblich
fuer
mich,
Да,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
это
время
остается
бессмертным
для
меня,
Und
fuer
einen
Augenblick,
bin
ich
zurueck
bei
И
на
мгновение
я
возвращаюсь
к
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brandes
Album
Pur
date de sortie
20-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.