Simone Cristicchi - Genova brucia (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Cristicchi - Genova brucia (Remastered)




Genova brucia (Remastered)
Genoa is Burning (Remastered)
Mi ricordo una missione un po' speciale
I remember a mission, a bit special
Genova 2001 vertice mondiale
Genoa 2001, world summit
Sono un poliziotto del reparto celere
I'm a riot police officer
Pronto alla guerra
Ready for war
Ma più che una battaglia in strada sembra un carnevale
But more than a battle, the street seems like a carnival
Tutti questi pacifisti del cazzo
All these damn pacifists
Che si fanno chiamare popolo di Seattle
Calling themselves the people of Seattle
Massa di straccioni con bandiere arcobaleni
A mass of ragged folks with rainbow flags
Che solo a guardarli in faccia già divento paonazzo
Just looking at their faces turns me purple with rage
Sono duecentomila e vogliono cambiare il mondo
There are two hundred thousand, wanting to change the world
E pensano che per cambiare basti un girotondo
And they think a round dance is enough for change
Io non so nemmeno chi ha ragione o chi ha torto
I don't even know who's right or wrong
Ma vuoi vedere che a sto giro qui ci scappa il morto?
But wouldn't you know, someone might die this time?
Oguno sceglie la sua forma di protesta
Everyone chooses their form of protest
C'è chi ha steso fili di mutande fuori alla finestra
Some have hung lines of underwear outside their windows
C'è chi vuole oltrepassare la zona rossa
Some want to cross the red zone
C'è chi canta "Avanti popolo, alla riscossa!"
Some sing "Forward people, to the barricades!"
Genova brucia
Genoa is burning
Sono autorizzato dallo Stato
I'm authorized by the State
Eseguire gli ordini non è mica reato e quindi
Following orders isn't a crime, so
Genova brucia
Genoa is burning
Non faccio distinzioni donne, vecchi o bambini
I don't discriminate, women, old men, or children
Potrebbe essere tuo figlio Carlo Giuliani
It could be your son, Carlo Giuliani
Genova brucia
Genoa is burning
Genova brucia
Genoa is burning
Genova brucia
Genoa is burning
Mi ricordo una missione un po' speciale
I remember a mission, a bit special
Genova 2001 squilla il cellulare
Genoa 2001, the cell phone rings
Con la suoneria di Faccetta Nera
With the ringtone of "Faccetta Nera"
Sono fascista, non credo sia una cosa di cui mi debba vergognare
I'm a fascist, I don't think it's something to be ashamed of
Zecche, parassiti e comunisti
Leftists, parasites, and communists
Ci mancava pure quella banda di teppisti
We even had that gang of thugs
Con la tuta nera ed il passamontagna in testa
With black overalls and balaclavas on their heads
Con le spranghe fanno a pezzi tutto e ci rovinano la festa
With crowbars, they smash everything and ruin our party
Fate la carica e poi ve la date a gambe
You charge and then you run away
Tenete il manganello e la pallottola vagante
You hold the baton and the stray bullet
Tute bianche si tingono di sangue
White overalls stained with blood
Sudore e lacrimogeni sparati sulla gente
Sweat and tear gas fired at the people
Tu che ti rifugi nel cortile
You who take refuge in the courtyard
Prenderai più bombe che se fossi nato in Cile
You'll get more bombs than if you were born in Chile
La Costituzione come carta igienica
The Constitution as toilet paper
Usala per pulirti il culo o tamponarti le ferite
Use it to wipe your ass or plug your wounds
Genova brucia
Genoa is burning
Sono autorizzato dallo Stato
I'm authorized by the State
Eseguire gli ordini non è mica reato e quindi
Following orders isn't a crime, so
Genova brucia
Genoa is burning
Non faccio distinzioni donne, vecchi o bambini
I don't discriminate, women, old men, or children
Potrebbe essere mio figlio Carlo Giuliani
It could be my son, Carlo Giuliani
Genova brucia
Genoa is burning
Genova brucia
Genoa is burning
Genova brucia
Genoa is burning
Qui non serve a niente chiedere aiuto
There's no point in asking for help here
Piangi quanto vuoi non ti risponderà nessuno
Cry all you want, no one will answer you
Non c'è Manu Chao e nemmeno il tuo avvocato
There's no Manu Chao, not even your lawyer
Canta la mia filastrocca siamo al Bolzaneto
Sing my nursery rhyme, we're at Bolzaneto
1, 2, 3 viva viva viva sei
1, 2, 3, long live, long live, long live six
4, 5, 6 fossi in te non parlerei
4, 5, 6, if I were you, I wouldn't speak
7, 8, 9 il negretto non commuove
7, 8, 9, the little black boy doesn't move
Ne è morto solo uno ma potevano essere cento
Only one died, but it could have been a hundred
I mandanti del massacro sono ancora in Parlamento
The masterminds of the massacre are still in Parliament
Genova brucia
Genoa is burning
Genova brucia
Genoa is burning
Genova brucia
Genoa is burning





Writer(s): Simone Cristicchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.