Simone Cristicchi - Il sipario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Cristicchi - Il sipario




Il sipario
Занавес
Chiuso il sipario rimane il silenzio e coriandoli
Когда занавес закрывается, остаются тишина и конфетти
Sul palcoscenico orfano dei suoi spettacoli
На осиротевшей сцене, лишённой своих представлений
Giusto il tempo per l'ultimo inchino
Лишь время для последнего поклона
Poi si chiude per sempre un teatro
Потом навсегда закроется театр
Con le mani ormai immote
Неподвижными руками
Di un pubblico che non applaudirà più
Публики, которая больше не будет аплодировать
Sul cartellone mai più la magia delle favole
На афише больше не будет магии сказок
Solo polvere agli angoli e lo scricchiolio delle tavole
Только пыль в углах и скрип досок
Cento e più locandine ingiallite
Сотня и более пожелтевших афиш
La platea di poltrone scucite
Партер с потрёпанными креслами
Tutto pronto per il gran finale
Всё готово к грандиозному финалу
Ma non si concederà il bis
Но биса не будет
Si alzino i signori spettatori in piedi
Встаньте, уважаемые зрители
Che adesso si va
Что теперь ты уходишь
Dove non si mangia con la poesia
Где не кормят поэзией
Ci si abbuffa di realtà
А объедаются реальностью
Mai più commedie e risate
Больше не будет комедий и смеха
Le compagnie sgangherate
Развалившиеся труппы
Mai più
Больше не будет
Meraviglia negli occhi sarà
Удивление в глазах будет
Muore un teatro nell'indifferenza dei numeri
Театр умирает в равнодушии к цифрам
Nell'ottusità di questi tempi
В тупости наших времен
Velocemente immobili
Быстро неподвижные
In un mondo ormai in 16: 9
В мире, который теперь в формате 16:9
E famiglie abbonate a divani
И семьи, привязанные к диванам
Cone le mani ormai piene
С полными руками
Di telecomandi e visioni in 3D
Пультов и видений в 3D
Si alzino i signori telespettatori che adesso si va
Вставайте, уважаемые телезрители, что теперь ты уходишь
Spalancate quei portoni di legno su un'altra felicità
Распахните эти деревянные ворота и обретите другое счастье
Si aprirà ancora il sipario
Занавес ещё откроется
Ci sarà il tutto esaurito
Будет аншлаг
E la meraviglia negli occhi ritornerà
И удивление в глазах вернётся
Signore e signori questa sera sul palcoscenico
Дамы и господа, сегодня на сцене
Solo per voi
Только для вас
A straordinaria parata
Удивительный парад
Della grande macchina del teatro
Великой театральной машины
Truccatrici, macchinisti
Гримёры, механики сцены
Direttori artistici, pagliacci
Художественные руководители, клоуны
Autori, capocomici, costumisti
Авторы, руководители трупп, костюмеры
Attori, musicisti, ballerine
Актёры, музыканты, танцовщицы
Fonici, scenografi
Звукорежиссёры, сценографы
Luci, registi, bigliettai
Свет, режиссёры, билетёры





Writer(s): Simone Cristicchi, Massimo Bocchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.