Simone Cristicchi - Insegnami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Cristicchi - Insegnami




Insegnami
Teach Me
Insegnami a guardare il mondo
Teach me to see the world
Con il tuo sguardo
Through your eyes
Invitami agiocare rotolando sul pavimento
Invite me to play and roll on the floor
Aiutami a trovare la purezza e l'innocenza
Help me find the purity and innocence
E l'immensa meraviglia che sta nell'incoscenza
And the immense wonder that lies in unconsciousness
Insegnami nuove parole d'amore
Teach me new words of love
E poi come prendere a calci un dolore
And then how to kick a pain
A scacciare via tutti i fantasmi i mostri e le streghe
To chase away all the ghosts, monsters and witches
Chiudo gli occhi e sento che
I close my eyes and I feel that
Ogni giorno insieme a te
Every day with you
Avrò il coraggio di sorridere
I will have the courage to smile
Se scendono due lacrime
If two tears fall
Apro gli occhi e tu ci sei
I open my eyes and you are there
E sei come mi vorrei
And you are as I would like to be
Come un miracolo la vita è qui davanti a me
Like a miracle, life is here before me
Perché più si diventa grandi
Because the older you get
Più te la fai sotto
The more you get scared
E quando meno te l'aspetti
And when you least expect it
Ti arriva un cazzotto
You get hit by a fist
E ti risvegli che hai trent'anni
And you wake up being thirty
E giochi a nascondino
And you play hide-and-seek
Vorresti tutto il mondo chiuso
You would like the whole world to be closed
In un pannolino
In a diaper
Promettimi che non farai il cantautore
Promise me you won't become a singer-songwriter
Di certo diventerai un uomo migliore
You will definitely become a better man
Aiutami ad imparare
Help me learn
Questo nuovo mestiere di padre
This new job of being a father
Chiudo gli occhi e sento che
I close my eyes and I feel that
Ogni giorno accanto a te
Every day by your side
Avrò il coraggio di difenderti
I will have the courage to defend you
Soffiando via le nuvole
Blowing away the clouds
Apro gli occhi e tu ci sei
I open my eyes and you are there
E sei come mi vorrei
And you are as I would like to be
Come un miracolo la vita è qui davanti a te
Like a miracle, life is here before you
E per quando aspetteremo insieme
And for when we wait together
Che arriva Natale
For Christmas to arrive
Quando sentirai il calore
When you will feel the warmth
Che annuncia l'estate
That announces the summer
Ti stupurai ogni volta troverai
You will be amazed every time you find
Anche un amore
Even a love
Abbandonati tra le sue braccia senza paura
Abandon yourself in her arms without fear
Senza parole
Without words
Chiudi gli occhi e pensa che
Close your eyes and think that
Sarò sempre insieme a te
I will always be with you





Writer(s): Simone Cristicchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.