Paroles et traduction Simone Cristicchi - Insegnami
Insegnami
a
guardare
il
mondo
Научи
меня
смотреть
на
мир
Con
il
tuo
sguardo
Твоими
глазами
Invitami
agiocare
rotolando
sul
pavimento
Пригласи
меня
поиграть,
покатавшись
по
полу
Aiutami
a
trovare
la
purezza
e
l'innocenza
Помоги
мне
обрести
чистоту
и
невинность
E
l'immensa
meraviglia
che
sta
nell'incoscenza
И
неизмеримое
удивление,
которое
таится
в
неопытности
Insegnami
nuove
parole
d'amore
Научи
меня
новым
словам
любви
E
poi
come
prendere
a
calci
un
dolore
А
затем,
как
выбить
боль
A
scacciare
via
tutti
i
fantasmi
i
mostri
e
le
streghe
Изгнать
всех
призраков,
монстров
и
ведьм
Chiudo
gli
occhi
e
sento
che
Закрываю
глаза
и
чувствую,
что
Ogni
giorno
insieme
a
te
Каждый
день
вместе
с
тобой
Avrò
il
coraggio
di
sorridere
У
меня
будет
смелости
улыбнуться
Se
scendono
due
lacrime
Если
покатятся
две
слезинки
Apro
gli
occhi
e
tu
ci
sei
Открываю
глаза,
и
ты
здесь
E
sei
come
mi
vorrei
И
ты
такой,
каким
я
тебя
хотел
бы
видеть
Come
un
miracolo
la
vita
è
qui
davanti
a
me
Как
чудо,
жизнь
предо
мной
Perché
più
si
diventa
grandi
Потому
что
чем
старше
становишься
Più
te
la
fai
sotto
Тем
сильнее
боишься
E
quando
meno
te
l'aspetti
И
когда
меньше
всего
этого
ожидаешь
Ti
arriva
un
cazzotto
Тебе
прилетает
в
челюсть
E
ti
risvegli
che
hai
trent'anni
И
ты
просыпаешься
в
тридцать
лет
E
giochi
a
nascondino
И
играешь
в
прятки
Vorresti
tutto
il
mondo
chiuso
Тебе
хочется,
чтобы
весь
мир
уместился
In
un
pannolino
В
памперс
Promettimi
che
non
farai
il
cantautore
Пообещай
мне,
что
не
станешь
петь
Di
certo
diventerai
un
uomo
migliore
Наверняка
ты
станешь
лучшим
человеком
Aiutami
ad
imparare
Помоги
мне
освоить
Questo
nuovo
mestiere
di
padre
Это
новое
ремесло
отца
Chiudo
gli
occhi
e
sento
che
Закрываю
глаза
и
чувствую,
что
Ogni
giorno
accanto
a
te
Каждый
день
рядом
с
тобой
Avrò
il
coraggio
di
difenderti
У
меня
хватит
духу
защитить
тебя
Soffiando
via
le
nuvole
Разогнав
все
тучи
Apro
gli
occhi
e
tu
ci
sei
Открываю
глаза,
и
ты
здесь
E
sei
come
mi
vorrei
И
ты
такой,
каким
я
тебя
хотел
бы
видеть
Come
un
miracolo
la
vita
è
qui
davanti
a
te
Как
чудо,
жизнь
перед
тобой
E
per
quando
aspetteremo
insieme
И
пока
мы
будем
ждать
вместе
Che
arriva
Natale
Когда
настанет
Рождество
Quando
sentirai
il
calore
Когда
ты
почувствуешь
тепло
Che
annuncia
l'estate
Предвещающее
лето
Ti
stupurai
ogni
volta
troverai
Ты
удивишься
и
каждый
раз
будешь
находить
Anche
un
amore
Даже
любовь
Abbandonati
tra
le
sue
braccia
senza
paura
Отдайся
ей
в
объятия
без
страха
Chiudi
gli
occhi
e
pensa
che
Закрой
глаза
и
подумай,
что
Sarò
sempre
insieme
a
te
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.