Simone Cristicchi - L'Italiano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Cristicchi - L'Italiano




L'Italiano
The Italian
Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente
Good morning, Italy, with your al dente spaghetti,
E un partigiano come Presidente
And your partisan as President.
Con l'autoradio sempre nella mano destra
With the car radio always in your right hand,
E un canarino sopra la finestra
And a canary on the windowsill.
Buongiorno Italia con i tuoi artisti,
Good morning, Italy, with your artists,
Con troppa America sui manifesti
With too much America on your posters,
Con le canzoni, con amore, con il cuore,
With your songs, with love, with your heart,
Con più donne, sempre meno suore...
With more women, fewer nuns...
Buongiorno Italia, buongiorno Maria
Good morning, Italy, good morning, Maria,
Con gli occhi pieni di malinconia,
With eyes full of melancholy.
Buongiorno Dio! Lo sai che ci sono anch'io?
Good morning, God! Do you know that I'm here, too?
Lasciatemi cantare con la chitarra in mano
Let me sing with my guitar in hand,
Lasciatemi cantare una canzone piano piano,
Let me sing a song slowly and softly.
Lasciatemi cantare perché ne sono fiero
Let me sing because I'm proud of it.
Sono un italiano, un italiano vero!
I'm an Italian, a true Italian!
Buongiorno Italia che si spaventa,
Good morning, Italy, who is afraid,
Con la sua crema da barba alla menta
With your menthol shaving cream,
Con un vestito gessato sul blu,
In a blue pinstripe suit,
E la moviola la domenica in Tv,
Watching the slow-motion replays on TV on Sunday.
Buongiorno Italia del caffè ristretto,
Good morning, Italy, of the strong coffee,
Di tutto quello che non ci hanno detto,
Of all that they didn't tell us,
Con la bandiera sempre in tintoria
With the flag always at the dry cleaners,
E una 600 giù di carrozzeria
And a Fiat 600 with a rusty body.
Buongiorno Italia, buongiorno Maria
Good morning, Italy, good morning, Maria,
Con gli occhi pieni di malinconia,
With eyes full of melancholy.
Buongiorno Dio! Lo sai che ci sono anch'io?
Good morning, God! Do you know that I'm here, too?
Lasciatemi cantare con la chitarra in mano
Let me sing with my guitar in hand,
Lasciatemi cantare una canzone piano piano,
Let me sing a song slowly and softly.
Lasciatemi cantare perché ne sono fiero
Let me sing because I'm proud of it.
Sono un italiano, un italiano vero!
I'm an Italian, a true Italian!
Sono un italiano, Sono un italiano,
I'm an Italian, I'm an Italian,
Sono un italiano, Sono un italiano,
I'm an Italian, I'm an Italian,
Un italiano nero
An Italian who is black.





Writer(s): Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.