Paroles et traduction Simone Cristicchi - La cosa più bella del mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cosa più bella del mondo
The Most Beautiful Thing in the World
Io
dalla
vita
ho
imparato
a
rinascere
From
life
I
have
learned
to
be
reborn
Dalle
occasioni
ho
imparato
a
non
perderle
From
opportunities
I
have
learned
not
to
miss
them
Dalla
gioia
il
senso
delle
lacrime
From
joy,
the
meaning
of
tears
Io
dal
dolore
ho
imparato
a
non
fingere
From
pain
I
have
learned
not
to
pretend
Dai
miei
figli
ho
imparato
a
crescere
From
my
children
I
have
learned
to
grow
Dall′amore
come
sopravvivere
From
love,
how
to
survive
Davanti
a
me
ho
visto
un
cielo
coperto
di
nuvole
Before
me
I
saw
a
sky
covered
with
clouds
E
dopo
il
sole
splendere
And
after
the
sun
shining
E
poi
ho
visto
te
And
then
I
saw
you
Che
sei
la
cosa
più
bella
del
mondo
That
you
are
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Il
tuo
sorriso
è
un
paesaggio
stupendo
Your
smile
is
a
beautiful
landscape
Dove
mi
piace
perdermi
Where
I
like
to
get
lost
Perdermi
con
te
Getting
lost
with
you
Che
sei
la
cosa
più
grande
del
mondo
That
you
are
the
greatest
thing
in
the
world
Per
me
che
forse
non
merito
tanto
For
me
who
perhaps
doesn't
deserve
so
much
Non
merito
tanto
Doesn't
deserve
so
much
Dalla
fede
ho
imparato
a
non
credere
From
faith
I
have
learned
not
to
believe
Da
mia
madre
ho
imparato
a
non
cedere
From
my
mother
I
have
learned
not
to
give
in
E
dal
tempo
che
tutto
può
succedere
And
from
time
that
anything
can
happen
Io
dal
destino
ho
imparato
a
proteggermi
From
fate
I
have
learned
to
protect
myself
Da
un
abbraccio
ho
imparato
a
concedermi
From
an
embrace
I
have
learned
to
surrender
Dalla
bellezza
non
so
come
difendermi
From
beauty
I
don't
know
how
to
defend
myself
Dentro
me
ho
visto
un
vuoto
immenso
crescere
Inside
me
I
saw
an
immense
void
grow
E
un
arcobaleno
esplodere
And
a
rainbow
explode
E
poi
ho
visto
te
And
then
I
saw
you
Che
sei
la
cosa
più
bella
del
mondo
That
you
are
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Il
tuo
sorriso
è
un
paesaggio
stupendo
Your
smile
is
a
beautiful
landscape
Dove
mi
piace
perdermi
Where
I
like
to
get
lost
Perdermi
con
te
Getting
lost
with
you
Che
sei
la
cosa
più
grande
del
mondo
That
you
are
the
greatest
thing
in
the
world
Anche
se
forse
non
merito
tanto
Even
though
perhaps
I
don't
deserve
so
much
Non
merito
tanto
Doesn't
deserve
so
much
Per
ogni
volta
che
un
ostacolo
ti
metterà
alla
prova
For
every
time
that
an
obstacle
will
test
you
O
sentirai
un
brivido
un'emozione
nuova
Or
you
feel
a
shiver
a
new
emotion
Tu
non
avere
mai
paura
non
sentirti
persa
You
never
be
afraid
never
feel
lost
È
solo
vita
amore
che
ogni
giorno
ci
attraversa
It
is
only
life
love
that
crosses
us
every
day
È
nei
capitoli
che
ancora
non
abbiamo
ancora
scritto
It
is
in
the
chapters
that
we
have
yet
to
write
Tra
quelle
pagine
che
ancora
non
abbiamo
letto
Among
those
pages
that
we
have
yet
to
read
Se
tu
mi
cercherai
anche
solo
un
momento
If
you
look
for
me
even
for
a
moment
Mi
troverai
sempre
al
tuo
fianco
te
lo
prometto
You
will
always
find
me
by
your
side
I
promise
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.