Simone Cristicchi - Legato a te (dedicata a Piero Welby) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Cristicchi - Legato a te (dedicata a Piero Welby)




Legato a te (dedicata a Piero Welby)
Привязанный к тебе (посвящается Пьеро Велби)
Tu sei fredda, eppure sei la sola che mi da calore,
Ты холодна, и всё же ты единственная, кто дарит мне тепло,
Ma non riesci a farci niente adesso, contro il mio dolore;
Но ты ничего не можешь сделать сейчас, против моей боли;
Con il tempo ho imparato ad odiarti,
Со временем я научился ненавидеть тебя,
Se solo avessi un cuore,
Если бы у тебя только было сердце,
Mi lasceresti andare, mi lasceresti andare.
Ты бы отпустила меня, ты бы отпустила меня.
Perché vivo, respiro di notte, di giorno,
Потому что я живу, дышу ночью, днём,
A te piace guardarmi se dormo,
Тебе нравится смотреть, как я сплю,
Mentre sogno distese di grano, di fiori lontano da qui.
Пока мне снятся поля пшеницы, цветов вдали отсюда.
Ma non posso vivere, senza di te...
Но я не могу жить без тебя...
Io non riesco a vivere, legato a te.
Я не могу жить, привязанный к тебе.
Il mio corpo è una fragile foglia,
Моё тело хрупкий лист,
Che nascondo qui sotto le lenzuola,
Который я прячу здесь под простынями,
E mi resta ben poco da dire, vorrei essere libero di finire.
И мне мало что осталось сказать, я хотел бы быть свободным закончить это.
Tu sei l'unica certezza di ogni singolo respiro,
Ты единственная уверенность в каждом моём вздохе,
Tu sei l'unica mia confidente, mentre sopravvivo;
Ты моя единственная доверенная, пока я выживаю;
Io non posso più accettare i loro scarica-barile,
Я больше не могу принимать их перекладывание ответственности,
Quante stupide parole, quante inutili parole,
Сколько глупых слов, сколько бесполезных слов,
Mentre vivo, respiro di notte, di giorno,
Пока я живу, дышу ночью, днём,
Si sente il silenzio del mondo,
Слышна тишина мира,
Un dolore inspiegabile senza motivo mi soffoca qui.
Необъяснимая боль без причины душит меня здесь.
Ma non posso vivere, senza di te...
Но я не могу жить без тебя...
Io non potrò vivere per sempre, legato a te.
Я не смогу жить вечно, привязанный к тебе.
Il mio corpo è una fragile foglia,
Моё тело хрупкий лист,
Che riposa qui sotto le lenzuola,
Который покоится здесь под простынями,
E mi resta nient'altro da dire,
И мне больше нечего сказать,
Vorrei essere libero di finire.
Я хотел бы быть свободным закончить это.
Il mio corpo è una fragile foglia,
Моё тело хрупкий лист,
Che rimane qui sotto le lenzuola.
Который остаётся здесь под простынями.





Writer(s): Simone Cristicchi, Massimo Bocchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.