Simone Cristicchi - Meno male - Remastered 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Cristicchi - Meno male - Remastered 2019




Meno male - Remastered 2019
Слава богу - Ремастеринг 2019
La gente non ha voglia di pensare cose - cose negative
Людям не хочется думать о - о плохом
La gente vuol godersi in pace le vacanze estive
Люди хотят спокойно наслаждаться летними каникулами
Ci siamo rotti il pacco di sentire che tutto va male
Нам надоело слышать, что все плохо
Della valanga di brutte notizie al telegiornale
От лавины плохих новостей в выпусках новостей
C′è, l'Italia paese di Santi
Есть Италия, страна Святых
Pochi idraulici e troppe badanti
Мало сантехников и слишком много сиделок
C′è l'Italia paese della Liberté
Есть Италия, страна Свободы
Egalité e del Gioca Giuè!
Равенства и игры в Джока Джуэ!
C'è, l′Italia s′è desta ma
Есть Италия, она пробудилась, но
Dipende dai punti di vista
Все зависит от точки зрения
C'è, la crisi mondiale che avanza
Есть мировой кризис, который наступает
E i terremotati ancora in vacanza
А пострадавшие от землетрясения все еще в отпуске
Meno male che c′è Carla Bruni
Слава богу, что есть Карла Бруни
Siamo fatti così
Мы такие, какие есть
Sarkonò Sarkosì
Сарконо Саркози
Che bella Carla Bruni
Какая красивая Карла Бруни
Se si parla di te il problema non c'è
Если говорить о тебе, проблемы нет
Io rido
Я смеюсь
Io rido
Я смеюсь
Ambarabàciccicoccò soldi e coca sul comò
Амбарабачиччикокко, деньги и кокаин на комоде
C′è, l'Italia dei video ricatti
Есть Италия видео-шантажа
C′è, la nonna coi seni rifatti
Есть бабушка с переделанной грудью
E vissero tutti felici e contenti
И жили они все долго и счастливо
Ma disinformati sui fatti
Но дезинформированные о фактах
Osama è ancora latitante
Усама все еще в бегах
L'ho visto ieri al ristorante!
Я видел его вчера в ресторане!
Lo so che voi non mi credete
Я знаю, что вы мне не верите
Se sbaglio mi corigerete
Если я ошибаюсь, вы меня поправите
Meno male che c'è Carla Bruni
Слава богу, что есть Карла Бруни
Siamo fatti così
Мы такие, какие есть
Sarkonò Sarkosì
Сарконо Саркози
Che bella Carla Bruni
Какая красивая Карла Бруни
Se si parla di te il problema non c′è
Если говорить о тебе, проблемы нет
Io rido
Я смеюсь
Io rido
Я смеюсь
La verità è come il vetro
Правда как стекло
Che è trasparente se non è appannato
Которое прозрачно, если не запотело
Per nascondere quello che c′è dietro
Чтобы скрыть то, что за ним
Basta aprire bocca e dargli fiato!
Достаточно открыть рот и подышать на него!
Carla Bruni
Карла Бруни
Carla Bruni
Карла Бруни
Meno male che c'è Carla Bruni
Слава богу, что есть Карла Бруни
Siamo fatti così
Мы такие, какие есть
Sarkonò Sarkosì
Сарконо Саркози
Che bella Carla Bruni
Какая красивая Карла Бруни
Se si parla di te il problema non c′è
Если говорить о тебе, проблемы нет
Io me la prendo con qualcuno
Я срываюсь на ком-то
Tu te la prendi con qualcuno
Ты срываешься на ком-то
Lui se la prende con qualcuno
Он срывается на ком-то
E sbatte la testa contro il muro
И бьется головой о стену
Io me la prendo con qualcuno
Я срываюсь на ком-то
Tu te la prendi con qualcuno
Ты срываешься на ком-то
Lui se la prende con qualcuno
Он срывается на ком-то
Noi ce la prendiamo...
Мы срываемся...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.