Paroles et traduction Simone Cristicchi - Meteora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen...
Дамы
и
господа...
From
Montefiascone,
Italia
Из
Монтефьясконе,
Италия
L'Italia
è
una
penisola
assediata
dai
cantanti,
Италия
— полуостров,
осажденный
певцами,
Solo
nel
mio
condominio
ce
ne
sono
più
di
venti,
Только
в
моем
доме
их
больше
двадцати,
Col
microfono
tra
i
denti
С
микрофоном
в
зубах
Io
mi
aggiro
di
soppiatto
per
avere
un
primo
piano,
Я
крадусь,
чтобы
попасть
на
первый
план,
Sono
un
pazzo
pronto
a
tutto,
sgozzerei
pure
mia
nonna
Я
безумец,
готовый
на
все,
я
бы
даже
бабушку
зарезал,
Per
calcare
il
palcoscenico
a
Sanremo!
Чтобы
выйти
на
сцену
в
Сан-Ремо!
Nel
cielo
della
musica
leggera
На
небе
легкой
музыки
Adesso
c'è
una
nuova
stella
(stella)
Теперь
есть
новая
звезда
(звезда)
Che
preannuncia
al
mondo
intero
Которая
возвещает
всему
миру
Una
carriera
sfavillante
e
che
scintilla
(brilla)
О
блестящей
и
сверкающей
карьере
(сияет)
Andy
Warhol
l'ha
detto
già
che
in
futuro
ognuno
avrà
Энди
Уорхол
уже
сказал,
что
в
будущем
у
каждого
будет
Diritto
a
un
quarto
d'ora
di
celebrità...
Право
на
пятнадцать
минут
славы...
Sono
una
meteora!
Di
invidia
io
muoio,
Я
метеор!
Я
умираю
от
зависти,
Sono
già
finito
nel
dimenticatoio.
Меня
уже
забыли.
Il
successo
mi
ha
inghiottito,
Успех
меня
поглотил,
Masticato
e
risputato
giù
per
terra
Прожевал
и
выплюнул
на
землю
Sparo
l'ultima
cartuccia
Выпускаю
последний
патрон
E
ripropongo
il
Ballo
della
Mattonella,
И
предлагаю
танец
«Плитка»,
Anzi
della
Meteora!
Вернее,
«Метеор»!
Se
la
Casa
Discografica
ha
stracciato
il
mio
contratto,
Если
звукозаписывающая
компания
разорвала
мой
контракт,
Mi
rimane
la
Corrida
o
un
provino
con
X
Factor.
Мне
остается
«Корида»
или
прослушивание
на
X
Factor.
Mi
presenterò
sul
palco,
Я
выйду
на
сцену,
Sotto
i
riflettori
accesi,
come
il
nuovo
Nek,
Под
ярким
светом
прожекторов,
как
новый
Nek,
Farò
il
picco
degli
ascolti,
Я
добьюсь
пика
прослушиваний,
Vincerò
persino
un
Grammy,
aumenterò
il
cachet.
Я
даже
выиграю
Грэмми,
увеличу
гонорар.
Ma
nel
cielo
della
musica
Но
на
небе
музыки
Velocemente
casca
un'altra
stella
(stella)
Быстро
падает
еще
одна
звезда
(звезда)
Era
quella
di
un
artista
Это
была
звезда
артиста
Che
ora
va
dall'analista
e
più
non
brilla
(brilla)
Который
теперь
ходит
к
психоаналитику
и
больше
не
сияет
(сияет)
Gianni
Morandi
l'ha
detto
già
"Uno
su
mille
ce
la
fa!",
Джанни
Моранди
уже
сказал:
«Один
из
тысячи
добивается
успеха!»,
Ma
quanto
è
dura
'sta
classifica!
Но
как
же
тяжел
этот
хит-парад!
Sono
una
meteora!
Talento
bruciato,
Я
метеор!
Сгоревший
талант,
Neanche
a
Chi
l'ha
visto
m'hanno
più
cercato
Меня
даже
на
«Жди
меня»
больше
не
ищут
Il
successo
mi
ha
inghiottito,
Успех
меня
поглотил,
Masticato
e
risputato
giù
per
terra
Прожевал
и
выплюнул
на
землю
Sparo
l'ultima
cartuccia
e
riesumando
Выпускаю
последний
патрон
и
воскрешаю
Il
Ballo
della
Mattonella,
anzi
della
Meteora!
Танец
«Плитка»,
вернее,
«Метеор»!
Aprirò
una
Pizzeria
con
gli
"Amici"
di
Maria,
Я
открою
пиццерию
с
«Друзьями»
Марии,
E
canteremo
tutti
in
allegria:
И
мы
все
будем
петь
с
радостью:
Siamo
le
Meteore,
ai
Quattro
Formaggi
Мы
— Метеоры,
с
«Четыре
сыра»
Non
ci
arrenderemo
mai,
sempre
nei
paraggi!
Мы
никогда
не
сдадимся,
всегда
рядом!
Contattateci
su
Facebook,
o
su
MySpace,
lasciateci
un
messaggio!
Свяжитесь
с
нами
на
Facebook
или
MySpace,
оставьте
нам
сообщение!
Le
"Meteore"
sono
un
gruppo
della
scena
Indipendente
«Метеоры»
— это
группа
независимой
сцены
Che
oggi
suona
al
Primo
Maggio!
Которая
сегодня
играет
на
Первомае!
Questa
mattina,
mi
son
svegliato,
Этим
утром
я
проснулся,
Meteora
ciao
ciao
ciao!
Метеор
пока-пока-пока!
Questa
mattina,
una
meteora,
m'è
cascata
sul
balcon
Этим
утром
метеор
упал
мне
на
балкон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.