Paroles et traduction Simone Cristicchi - Telefonata Per L'Estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefonata Per L'Estate
Phone Call for the Summer
Ehm.
pronto
Gianni?
Uhm.
Hello
Gianni?
Si
si
sono
Gianni
Yes
yes
I
am
Gianni
Si,
ciao
Gianni
ehm.
sono,
sono
Claudio
Yes,
hello
Gianni
uhm.
I
am,
I
am
Claudio
Ah
Claudio,
ciao
come?
Eh
tutto
bene?
Ah
Claudio,
hello
how
are
you?
Is
everything
okay?
Eh
senti
volevo
sapere
se
era
arrivato
li
in
Uhm
listen
I
wanted
to
know
if
it
got
there
in
Radio.
la
canzone.
quel
cd
che
avevo
spedito
una
Radio.
The
song.
That
CD
I
sent
a
Si
si
è
arrivato
il
pacchettino
qui
l'altro
Yes
yes
the
package
arrived
here
the
other
Ecco,
eh
niente,
volevo
sapere
se,
insomma
se
That's
it,
uhm
nothing,
I
wanted
to
know
if,
well
if
Vi
era
piaciuto,
se
era
possibile,
insomma,
cominciare
You
liked
it,
if
it
were
possible,
well,
start
Una
programmazione
in
radio
di
questo
pezzo.
A
radio
program
for
this
song.
Eh
non
è
facile
eeh
Claudio
guarda
abbiamo
Uhm
it's
not
easy
uhm
Claudio
see
we
Ascoltato
il
pezzo
qui
in
radio
ma,
diciamo
che,
la
Listened
to
the
song
here
on
the
radio
but,
let's
say
that,
Musica
è
molto
carina
eh,
molto
carina
ma
è
il
testo
The
music
is
very
nice
uhm,
very
nice
but
it's
the
lyrics
Che,
che
un
po'
ci
da
dei
problemi,
diciamo
che
non
è
That,
that
uhm
give
us
some
issues,
let's
say
that
it's
not
Molto
adatto
per
uscire
in
un
periodo
estivo
ecco.
Very
suitable
for
coming
out
in
the
summer.
Ma
tu
cosa
consigli
di
fare?
But
what
do
you
suggest?
Mah
io
direi,
insomma,
mettetevi
al
lavoro
su
Well
I
would
say,
well,
get
to
work
on
Un
testo
nuovo,
un
testo
che
parli
un
po',
insomma
di
New
lyrics,
lyrics
that
talk
a
little
bit,
well
of
Un'
atmosfera
estiva,
ecco,
magari
che
ci
son
parole
A
summery
atmosphere,
for
example,
that
have
key
Chiave
che
parlano
d'estate,
insomma,
il
sole
il
mare
Words
that
talk
about
summer,
well,
sun
sea
Gli
ombrelloni,
la
gente
poi
lo
sente
sulla
spiaggia
e
Umbrellas,
people
that
hear
it
on
the
beach
and
Ci
si
riconosce
eh
diciamo
che
penso
che
poi
la
gente
Recognize
themselves
in
it
uhm
let's
say
that
I
think
Si
canticchia
d'estate
eh?
People
hum
it
in
the
summer,
you
know?
Eh
va
bene
grazie,
grazie
Gianni
eh
Well
okay
thanks,
thanks
Gianni
Eh
di
niente,
capirai.
You're
welcome.
Ci
sentiamo
in
settimana
We'll
talk
later
in
the
week
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.