Paroles et traduction Simone de Oliveira - As coisas de que eu gosto (My favourite things)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As coisas de que eu gosto (My favourite things)
The Things I Like (My Favourite Things)
Há
tantas
coisas
das
quais
tanto
gosto
There
are
so
many
things
I
like
so
much
Mas
não
me
lembro
de
todas
e
aposto
But
I
can't
remember
all
of
them
and
I
bet
Por
muito
que
eu
perca
tempo
a
contar
No
matter
how
much
time
I
spend
counting
São
tantas
que
eu
não
consigo
acabar
There
are
so
many
that
I
can't
finish
Gosto
de
rir
e
dum
sorriso
franco
I
like
to
laugh
and
a
big
smile
E
das
montanhas
vestidas
de
branco
And
mountains
dressed
in
white
Gosto
de
tudo
o
que
seja
viver
I
like
everything
that
is
living
E
ler
um
pouco
antes
de
adormecer
And
reading
a
little
before
falling
asleep
Gosto
de
andar
sempre
de
saia
e
blusa
I
like
to
always
wear
a
skirt
and
blouse
Mesmo
que
digam
que
já
não
se
usa
Even
if
they
say
it's
no
longer
in
use
E
de
correr
pelos
campos
em
flor
And
to
run
through
the
flowery
fields
Da
Primavera
tão
cheia
de
cor
Of
spring
so
full
of
colour
É
tão
simples
ser
feliz
pois
It's
so
simple
to
be
happy
because
Seja
no
que
for
Whatever
it
is
São
pequenas
coisas
que
fazem
da
vida
It's
the
little
things
that
make
life
Um
hino
de
paz
e
amor
A
hymn
of
peace
and
love
Gosto
de
tudo
que
é
simplicidade
I
like
everything
that
is
simplicity
E
de
quem
fala
com
sinceridade
And
who
speaks
with
sincerity
Gosto
da
vida
sem
complicações
I
like
life
without
complications
E
de
aprender
sempre
novas
canções
And
always
learning
new
songs
Gosto
das
gotas
de
chuva
no
rosto
I
like
the
drops
of
rain
on
my
face
E
de
ter
férias
quando
vem
Agosto
And
having
a
holiday
when
August
comes
E
nas
miúdas
eu
gosto
de
ver
And
in
the
girls
I
like
to
see
Um
laço
azul
seu
cabelo
prender
A
blue
bow
holding
their
hair
Gosto
das
flores
que
nascem
no
monte
I
like
the
flowers
that
grow
on
the
mountain
Gosto
do
Sol
a
nascer
no
horizonte
I
like
the
sun
rising
on
the
horizon
Gosto
de
ouvir
as
crianças
cantar
I
like
to
hear
the
children
sing
E
andar
com
elas
ao
colo
a
brincar
And
walk
with
them
in
my
arms
to
play
É
tão
simples
ser
feliz
pois
It's
so
simple
to
be
happy
because
Seja
no
que
for
Whatever
it
is
São
pequenas
coisas
que
fazem
da
vida
It's
the
little
things
that
make
life
Um
hino
de
paz
e
amor!
A
hymn
of
peace
and
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.