Paroles et traduction Simone de Oliveira - Desfolhada portuguesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpo
de
linho,
lábios
de
mosto
Тело
линьо,
лабиос
сусла
Meu
corpo
lindo,
meu
fogo
posto
Милый
мой
труп,
милый
мой
пост
Eira
de
milho,
luar
de
agosto
Эйра
де
Милхо,
Луар-де-Август
Quem
faz
um
filho,
fá-lo
por
gosto
Сожгите
его,
пожалуйста.
É
milho-rei,
milho
vermelho
Э-милхо-рей,
милхо-красный
Cravo
de
carne,
bago
de
amor
Мясо
Cravo,
любовь
bago
Filho
de
um
rei,
que
sendo
velho
Filho
де
um
rei,
что
sendo
velho
Volta
a
nascer
quando
há
calor
Повернись
к
нам,
когда
будет
жарко.
Minha
palavra
dita
à
luz
do
sol
nascente
Minha
palavra
dita
à
солнечный
свет
Meu
madrigal
de
madrugada
Меу
мадригал
ранним
утром
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
presente
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
настоящая
Em
cada
espiga
desfolhada
Эм,
каждый
шип,
дефолированный,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Minha
raíz
de
pinho
verde
Минха
зеленый
корень
pinho
Meu
céu
azul
tocando
a
serra
Меу
сеу
синь
касаясь
Серра
Ó
minha
mágua
e
minha
sede
О
минха
магуа
и
минха
штаб
Ó
mar
ao
sul,
da
minha
terra
Море
ао
сул,
да
минья
терра
É
trigo
loiro,
é
além
tejo!
Это
пшеница,
это
тис!
O
meu
país
neste
momento
Моя
страна
в
это
время
O
sol
o
queima,
o
vento
o
beija
Или
солнце,
или
квайма,
или
венто,
или
бейя.
Ceara
louca
em
movimento
Сеара
louca
em
movimento
Minha
palavra
dita
à
luz
do
sol
nascente
Minha
palavra
dita
à
солнечный
свет
Meu
madrigal
de
madrugada
Меу
мадригал
ранним
утром
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
presente
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
настоящая
Em
cada
espiga
desfolhada
Эм,
каждый
шип,
дефолированный,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Olhos
de
amêndoa,
cisterna
escura
Ольхос-де-Амендоа,
цистерна
эскура
Onde
se
alpendra
a
desventura
Ондэ
поднялся
на
ноги.
Moura
escondida,
moura
encantada
Мура
спрятана,
мура
зачарована.
Lenda
perdida,
lenda
encontrada
Ленда
потеряна,
Ленда
найдена.
Ó
minha
terra,
minha
aventura!
Минха
терра,
минха
приключение!
Casca
de
noz
desamparada
Каска-де-ноз.
Ó
minha
terra,
minha
lonjura
Минха
терра,
минха
лонхура
Por
mim
perdida
По
мимике
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
lai,
lai,
lai,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
лай,
лай,
лай,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nuno nazareth fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.