Simone Kleinsma - De Winnaar Krijgt de Macht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Kleinsma - De Winnaar Krijgt de Macht




De Winnaar Krijgt de Macht
Победитель Получает Власть
Laat me maar met rust
Оставь меня в покое.
'K Heb geen zin in praten
Не хочу разговаривать.
'T Ging zoals het ging
Что было, то прошло.
Een herinnering
Остались лишь воспоминания.
'K Heb mijn troef verspeeld
Я потеряла свой козырь.
We kunnen 't beter laten
Лучше нам разойтись.
Woorden zijn teveel
Слова здесь излишни.
'T was een luchtkasteel
Это был всего лишь воздушный замок.
De winnaar krijgt de macht
Победитель получает власть.
Verschil van dag en nacht
Разница как между днем и ночью.
De ander blijft voortaan
Один идёт дальше.
Met lege handen staan
А другой остаётся ни с чем.
'T Was een mooie droom
Это была прекрасная мечта.
'T Leek of het zo hoorde
Казалось, что так и должно быть.
'T Leek iets voor altijd
Казалось, это навсегда.
Een warme veiligheid
Чувство тепла и защищенности.
'T Droombeeld spatte stuk
Мечта разбилась вдребезги.
Niets dan mooie woorden
Ничего, кроме красивых слов.
Eenheid is verdeeld
Единство разрушено.
Alles lijkt verspeeld
Кажется, что всё потеряно.
De kaarten zijn geschud
Карты брошены.
Het heeft geen enkel nut
Нет никакого смысла
In 't offensief te gaan
Идти в наступление,
Als je alleen blijft staan
Если ты остался один.
De winnaar krijgt de macht
Победитель получает власть.
Verschil van dag en nacht
Разница как между днем и ночью.
Dat is een vaste wet
Это незыблемый закон.
Je wordt opzij gezet
Тебя просто отодвигают в сторону.
Maar zoent ze net als ik
Но целует ли она так же, как я?
Of mag ik dat niet vragen
Или я не имею права спрашивать?
Merk je het verschil
Чувствуешь ли ты разницу?
Is dit nou wat jij wil
Это ли то, чего ты хочешь?
Als ik daaraan denk ...
Когда я думаю об этом...
Ik kan 't niet verdragen
Я не могу этого вынести.
Het is zoals het is
Так уж случилось.
Je weet hoe ik je mis
Ты знаешь, как ты мне дорог.
De scheidsrechter bepaalt
Судья решает,
Wie wint of bakzeil haalt
Кто победит, а кто потерпит поражение.
Daar leg je je bij neer
С этим нужно смириться.
Speel het spel pas weer
Начинай игру заново.
Als je opnieuw begint
И когда начнёшь сначала,
Dan hoop je dat je wint
Ты будешь надеяться на победу.
Je hoopt op nieuwe kracht
Ты будешь надеяться на новые силы.
De winnaar krijgt de macht
Победитель получает власть.
Laat me toch met rust
Оставь меня, пожалуйста, в покое.
Omdat het me van streek maakt
Потому что это меня расстраивает.
Ik begrijp dat jij
Я понимаю, что ты
Nu afscheid neemt van mij
Сейчас прощаешься со мной.
Weet dat het me spijt
Знай, что мне очень жаль,
Als mijn verdriet je week maakt
Если моё горе тебя печалит,
Nu ik hier zo sta
Сейчас, когда я стою здесь
Van verdriet verga
Разбитая горем.
Maar weet je ...
Но знай...
De winnaar krijgt de macht Als 't spel opnieuw begint
Победитель получает власть. Когда игра начнётся заново,
Dan hoop je dat je wint
Ты будешь надеяться на победу.
Je hoopt op nieuwe kracht
Ты будешь надеяться на новые силы.
De winnaar krijgt de macht
Победитель получает власть.





Writer(s): Coot Van Doesburgh, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.