Paroles et traduction Simone Kleinsma - De Winnaar Krijgt de Macht
De Winnaar Krijgt de Macht
Победитель Получает Власть
Laat
me
maar
met
rust
Оставь
меня
в
покое.
'K
Heb
geen
zin
in
praten
Не
хочу
разговаривать.
'T
Ging
zoals
het
ging
Что
было,
то
прошло.
Een
herinnering
Остались
лишь
воспоминания.
'K
Heb
mijn
troef
verspeeld
Я
потеряла
свой
козырь.
We
kunnen
't
beter
laten
Лучше
нам
разойтись.
Woorden
zijn
teveel
Слова
здесь
излишни.
'T
was
een
luchtkasteel
Это
был
всего
лишь
воздушный
замок.
De
winnaar
krijgt
de
macht
Победитель
получает
власть.
Verschil
van
dag
en
nacht
Разница
как
между
днем
и
ночью.
De
ander
blijft
voortaan
Один
идёт
дальше.
Met
lege
handen
staan
А
другой
остаётся
ни
с
чем.
'T
Was
een
mooie
droom
Это
была
прекрасная
мечта.
'T
Leek
of
het
zo
hoorde
Казалось,
что
так
и
должно
быть.
'T
Leek
iets
voor
altijd
Казалось,
это
навсегда.
Een
warme
veiligheid
Чувство
тепла
и
защищенности.
'T
Droombeeld
spatte
stuk
Мечта
разбилась
вдребезги.
Niets
dan
mooie
woorden
Ничего,
кроме
красивых
слов.
Eenheid
is
verdeeld
Единство
разрушено.
Alles
lijkt
verspeeld
Кажется,
что
всё
потеряно.
De
kaarten
zijn
geschud
Карты
брошены.
Het
heeft
geen
enkel
nut
Нет
никакого
смысла
In
't
offensief
te
gaan
Идти
в
наступление,
Als
je
alleen
blijft
staan
Если
ты
остался
один.
De
winnaar
krijgt
de
macht
Победитель
получает
власть.
Verschil
van
dag
en
nacht
Разница
как
между
днем
и
ночью.
Dat
is
een
vaste
wet
Это
незыблемый
закон.
Je
wordt
opzij
gezet
Тебя
просто
отодвигают
в
сторону.
Maar
zoent
ze
net
als
ik
Но
целует
ли
она
так
же,
как
я?
Of
mag
ik
dat
niet
vragen
Или
я
не
имею
права
спрашивать?
Merk
je
het
verschil
Чувствуешь
ли
ты
разницу?
Is
dit
nou
wat
jij
wil
Это
ли
то,
чего
ты
хочешь?
Als
ik
daaraan
denk
...
Когда
я
думаю
об
этом...
Ik
kan
't
niet
verdragen
Я
не
могу
этого
вынести.
Het
is
zoals
het
is
Так
уж
случилось.
Je
weet
hoe
ik
je
mis
Ты
знаешь,
как
ты
мне
дорог.
De
scheidsrechter
bepaalt
Судья
решает,
Wie
wint
of
bakzeil
haalt
Кто
победит,
а
кто
потерпит
поражение.
Daar
leg
je
je
bij
neer
С
этим
нужно
смириться.
Speel
het
spel
pas
weer
Начинай
игру
заново.
Als
je
opnieuw
begint
И
когда
начнёшь
сначала,
Dan
hoop
je
dat
je
wint
Ты
будешь
надеяться
на
победу.
Je
hoopt
op
nieuwe
kracht
Ты
будешь
надеяться
на
новые
силы.
De
winnaar
krijgt
de
macht
Победитель
получает
власть.
Laat
me
toch
met
rust
Оставь
меня,
пожалуйста,
в
покое.
Omdat
het
me
van
streek
maakt
Потому
что
это
меня
расстраивает.
Ik
begrijp
dat
jij
Я
понимаю,
что
ты
Nu
afscheid
neemt
van
mij
Сейчас
прощаешься
со
мной.
Weet
dat
het
me
spijt
Знай,
что
мне
очень
жаль,
Als
mijn
verdriet
je
week
maakt
Если
моё
горе
тебя
печалит,
Nu
ik
hier
zo
sta
Сейчас,
когда
я
стою
здесь
Van
verdriet
verga
Разбитая
горем.
Maar
weet
je
...
Но
знай...
De
winnaar
krijgt
de
macht
Als
't
spel
opnieuw
begint
Победитель
получает
власть.
Когда
игра
начнётся
заново,
Dan
hoop
je
dat
je
wint
Ты
будешь
надеяться
на
победу.
Je
hoopt
op
nieuwe
kracht
Ты
будешь
надеяться
на
новые
силы.
De
winnaar
krijgt
de
macht
Победитель
получает
власть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coot Van Doesburgh, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.