Simone Kleinsma - Soms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Kleinsma - Soms




Soms
Иногда
Soms leeft een mens stil als een blad
Иногда человек живет тихо, как лист,
Het valt van een boom en dat was dan dat
Он падает с дерева, и это конец.
Soms is een mens naar niets meer opzoek
Иногда человек больше ничего не ищет,
Een laatste bries en ineens valt het doek
Последний вздох, и вдруг занавес.
Zo verdampt hun hele leven
Так испаряется вся их жизнь,
Als een jonge druppel dauw
Как юная капля росы.
Kan niet iemand om ze geven
Разве никто не может позаботиться о них,
Als ik om jou
Как я о тебе?
Soms komt een droom nooit van de grond
Иногда мечта никогда не сбывается,
Nog amper ontwaakt is de cirkel al rond
Едва пробудившись, круг уже замкнулся.
Soms valt een traan alleen uit gevoel
Иногда слеза падает лишь от чувства,
Zonder reden of doel
Без причины и цели.
Wie laat er nog ookt de zon zien
Кто покажет им солнце,
Wijst ze op het hemelblauw
Укажет на небесную синь?
Kan niet iemand van ze houden
Разве никто не может любить их,
Als ik van jou
Как я люблю тебя?
Soms zit een mens op een doodlopend spoor
Иногда человек оказывается в тупике,
Zo blijven ze stilstaan maar het leven jaagt door
Они стоят на месте, но жизнь идет дальше.
En soms word een mens nooit meer echt aangeraakt
И иногда к человеку больше не прикасаются,
Onbemind onvolmaakt
Нелюбимый, несовершенный.
Kan dan niemand om ze geven
Разве никто не может позаботиться о них,
Is een mens ooit vogelvrij
Разве человек когда-нибудь бывает свободен?
Kan niet iemand van ze houden
Разве никто не может любить их,
Als jij van mij
Как ты любишь меня?
Wie houd ze er bij
Кто будет рядом с ними?





Writer(s): Frank Houtappels, J. Ian, R.k. Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.