Paroles et traduction Simone Kleinsma - Zon In Scheveningen
Zon In Scheveningen
Солнце в Схевенингене
Ik
zal
het
even
uitleggen,
Сейчас
объясню,
We
waren
op
vakantie
aan
zee,
Мы
были
на
отдыхе
у
моря,
Mijn
ouders,
mijn
broer
en
ik
Мои
родители,
мой
брат
и
я
En
onze
ouwe
tante
Ida
И
наша
старенькая
тетя
Ида
Tante
Ida
had
van
haar
leven
nog
nooit
de
zee
gezien
Тетя
Ида
в
жизни
не
видела
моря
Maar
toen
het
eenmaal
zover
was,
Но
когда
это
наконец
случилось,
Oh
was
ze
niet
meer
te
stoppen
О,
ее
было
уже
не
остановить
Zon
en
zand
Солнце
и
песок
Ice
cream,
soda-tonic
Мороженое,
тоник
In
een
ligstoel
zon
ik
В
шезлонге
загораю
Achter
glazen
muren
За
стеклянными
стенами
Zitten
wij
te
gluren
Сидим,
глазеем
Naar
elkaar
Друг
на
друга
De
zee
is
trillend
cellofaan
Море
— дрожащий
целлофан
De
lucht
een
strakke
blauwe
waan
Небо
— натянутая
синяя
иллюзия
Het
strand
een
mierenhoop
Пляж
— муравейник
Een
meeuw
verscheurt
haar
eigen
keel
Чайка
надрывает
горло
Een
dansorkest
speelt
"Love
For
Sale"
Танцевальный
оркестр
играет
"Love
For
Sale"
Er
is
zoveel
te
koop
Здесь
столько
всего
можно
купить
Draaien
vogels
kringen
Кружат
птицы
Zon
van
Scheveningen
Солнце
Схевенингена
Maak
me
bruin
Загорай
меня
De
zee
is
trillend
cellofaan
Море
— дрожащий
целлофан
De
lucht
een
strakke
blauwe
waan
Небо
— натянутая
синяя
иллюзия
Het
strand
een
mierenhoop
Пляж
— муравейник
Een
meeuw
verscheurt
haar
eigen
keel
Чайка
надрывает
горло
Een
dansorkest
speelt
"Love
For
Sale"
Танцевальный
оркестр
играет
"Love
For
Sale"
Er
is
zoveel
te
koop
Здесь
столько
всего
можно
купить
Draaien
vogels
kringen
Кружат
птицы
Zon
van
Scheveningen
Солнце
Схевенингена
Maak
me
bruin
Загорай
меня
Maak,
Maak
me
bruin
Загорай,
загорай
меня
Dus
tante
Ida
rent
tot
d'r
middel
't
water
in
И
вот
тетя
Ида
забегает
в
воду
по
пояс
Om
een
bruisende
aanrollende
golf
met
wijd
open
armen
te
ontvangen
Чтобы
с
распростертыми
объятиями
встретить
пенящуюся
накатывающую
волну
De
liefde
blijkt
iets
minder
wederzijds
Любовь
оказалась
несколько
невзаимной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry De Groot, Willy C. Van Hemert
Album
Simone!
date de sortie
03-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.