Simone Langlois - Il faut me jurer de m'aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Langlois - Il faut me jurer de m'aimer




Il faut me jurer de m'aimer
Ты должна поклясться, что будешь любить меня
Il faut me jurer de m'aimer
Ты должна поклясться, что будешь любить меня
Tout le temps que la vie vagabonde
Всё то время, пока жизнь непостоянная
Laissera nos deux coeurs dans la ronde
Будет позволять нашим сердцам кружиться в танце,
le monde est en train de tourner
В котором кружится весь мир.
Il faut me jurer de m'aimer
Ты должна поклясться, что будешь любить меня
Tout le temps qu'après tant plein de rires
Всё то время, пока после стольких улыбок
Renaîtra chaqu'année pour nous dire
Будет приходить каждый год, чтобы сказать нам,
Que voici la saison des baisers
Что вновь наступила пора поцелуев.
L'amour nous a mis dans nos mains des oiseaux merveilles
Любовь вложила нам в руки чудесных птиц,
Des fleurs merveilleuses
Чудесные цветы.
L'amour nous a fait un jardin rempli de soleil et d'années heureuses
Любовь создала для нас сад, полный солнца и счастливых лет.
Il faut me jurer de m'aimer
Ты должна поклясться, что будешь любить меня
Tout le temps que la mer aux yeux pâles
Всё то время, пока море с бледными глазами
Reviendra se draper comme un châle
Будет возвращаться, чтобы укрывать, словно шалью,
Sur nos corps chauffés par l'été
Наши тела, согретые летом.
Combien de serments déjà faits pour l'éternité
Сколько клятв, данных на вечность,
Se sont effacés?
Уже стерлись?
Combien de serments solonnels cassés par un coup d'aile
Сколько торжественных клятв было нарушено одним взмахом крыла,
Par le temps lassé
Уставшим временем?
Il faut me jurer de m'aimer
Ты должна поклясться, что будешь любить меня
Tout le temps que ta main dans la mienne
Всё то время, пока твоя рука в моей руке
Défendrons notre amour de la haine
Будет защищать нашу любовь от ненависти,
Que la joie finira par calmer
Которую радость в конце концов успокоит.
Il faut me jurer de m'aimer
Ты должна поклясться, что будешь любить меня
Tout le temps que le sang dans nos veines
Всё то время, пока кровь в наших жилах
Rythmera nos bonheurs et nos peines
Будет отмерять ритм нашему счастью и нашим печалям
Dans la paix que nous aurons trouver
В мире, который мы обретем.
L'amour nous a mis dans le coeur
Любовь вложила нам в сердца
Les diamants du ciel
Брилианты небес,
Ses trésors sans nom
Свои безымянные сокровища.
L'amour aux beaux yeux de rôdeur
Любовь с прекрасными глазами бродяги,
Qui chasse moqueur les terreurs de l'ombre
Которая насмешливо прогоняет ужасы тьмы.
Il faut me jurer de m'aimer
Ты должна поклясться, что будешь любить меня
Tout le temps que nos corps et nos lèvres
Всё то время, пока наши тела и наши губы
Brûleront de la fièvre des fièvres
Будут пылать в лихорадке страсти,
Tout le temps qui nous sera donné
Всё то время, которое нам отведено.





Writer(s): Boris Paul Vian, Ferrari Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.