Paroles et traduction Simone Mazzer - Dei um Beijo na Boca do Medo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dei um Beijo na Boca do Medo
I Kissed Fear on the Mouth
Dei
um
beijo
na
boca
do
medo
e
saí
por
aí
I
kissed
fear
on
the
mouth
and
went
out
there
Pela
noite
tão
longa
Into
the
long
night
Passei
por
terreiros
iluminados,
na
rodoviária
I
passed
by
lit
yards,
at
the
bus
station
Meu
mundo
caiu
My
world
collapsed
Peguei
na
mala
uma
meia
I
grabbed
a
sock
from
my
bag
Vai
fazer
frio,
vai
fazer
frio
It's
going
to
get
cold,
it's
going
to
get
cold
Falei
pro
cara
sentado
ao
meu
lado
I
told
the
guy
sitting
next
to
me
Eu
hoje
não
sofro
mais
I
don't
suffer
anymore
nowadays
Eu
vivo
caindo
fora
I
always
bail
Sonhei
com
a
fortuna
das
rodas
do
carro
I
dreamt
about
the
wheels
of
the
car's
fortune
O
pai
debaixo
das
asas
da
saia
da
grande
mãe
The
father
under
the
wings
of
the
big
mother's
skirt
Eu
não
tenho
casa,
eu
não
tenho
grana
I
have
no
home,
I
have
no
money
Os
anjos
me
fazem
mal,
me
fazem
mal
Angels
hurt
me,
they
hurt
me
Eu
sei
que
o
medo
é
uma
droga
pesada
I
know
that
fear
is
a
heavy
drug
E
na
porta
do
céu
And
at
heaven's
gate
Eles
pesam
as
almas
dos
mortos
They
weigh
the
souls
of
the
dead
Só
me
interessam
correntes
de
ar
quente
I'm
only
interested
in
warm
air
currents
E
o
que
sente
um
golfinho
And
what
a
dolphin
feels
Nas
grandes
rotas
do
mar
On
the
great
sea
routes
Eu
não
tenho
casa,
eu
não
tenho
grana
I
have
no
home,
I
have
no
money
Vai
fazer
frio,
vai
fazer
frio
It's
going
to
get
cold,
it's
going
to
get
cold
Só
me
interessam
correntes
de
ar
quente
I'm
only
interested
in
warm
air
currents
E
o
que
sente
um
golfinho
And
what
a
dolphin
feels
Nas
grandes
rotas
do
mar
On
the
great
sea
routes
Eu
não
tenho
casa,
eu
não
tenho
grana
I
have
no
home,
I
have
no
money
Vai
fazer
frio,
vai
fazer
frio
It's
going
to
get
cold,
it's
going
to
get
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pellegrini Bernardo Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.