Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
primo
asiatico
d'Italia
si
chiama
Mike
Lennon
Der
erste
Asiate
Italiens
heißt
Mike
Lennon
Tutti
i
miei
amici
sono
a
bere
tranne
me
Alle
meine
Freunde
sind
saufen,
außer
mir
Che
sono
a
casa
che
mi
sego
su
di
te
Ich
bin
zu
Hause
und
wichse
auf
dich
E
mi
riguardo
le
foto,
rileggo
i
messaggi
Und
ich
schaue
mir
die
Fotos
wieder
an,
lese
die
Nachrichten
erneut
Quando
sono
da
solo,
quando
sono
con
gli
altri
Wenn
ich
allein
bin,
wenn
ich
bei
den
anderen
bin
Meglio
se
non
sai
cosa
penso
di
te
Besser,
du
weißt
nicht,
was
ich
von
dir
denke
I
miei
amici
sono
fuori,
sono
giorni
che
non
esco
Meine
Freunde
sind
draußen,
ich
gehe
seit
Tagen
nicht
raus
Ti
ho
regalato
fiori,
perché
sei
morta
dentro
Ich
habe
dir
Blumen
geschenkt,
weil
du
innerlich
tot
bist
Il
90%
delle
volte
poi
mi
pento
90%
der
Zeit
bereue
ich
es
dann
Come
quella
volta
che
ti
son
venuto
dentro
(ops)
Wie
dieses
eine
Mal,
als
ich
in
dir
gekommen
bin
(oops)
Ti
aspetto
e
ti
ho
detto:
"Non
farmi
storie"
Ich
warte
auf
dich
und
habe
dir
gesagt:
"Mach
mir
keine
Geschichten"
Son
fatto
e
ti
ho
detto:
"Non
farmi
storie"
Ich
bin
drauf
und
habe
dir
gesagt:
"Mach
mir
keine
Geschichten"
Non
ci
credo
che
credi
a
quelle
storie
Ich
glaube
nicht,
dass
du
diese
Geschichten
glaubst
Non
ci
credo
che
credi
a
quelle
troie
Ich
glaube
nicht,
dass
du
diesen
Schlampen
glaubst
Alti
e
bassi,
ma
che
sbatti,
voglio
starci
Höhen
und
Tiefen,
aber
was
für
ein
Stress,
ich
will
dabei
bleiben
Sì,
può
darsi,
aspetto
che
mi
passi
Ja,
kann
sein,
ich
warte,
bis
es
vorbeigeht
Ci
può
essere
più
amore
in
un
pompino
che
in
un
"ti
amo"
Es
kann
mehr
Liebe
in
einem
Blowjob
sein
als
in
einem
"Ich
liebe
dich"
La
vita
è
una
figata,
ma
spesso
ce
lo
scordiamo
Das
Leben
ist
geil,
aber
oft
vergessen
wir
das
Tu
vestita
di
lacrime
perché
ti
piangi
addosso
Du,
in
Tränen
gekleidet,
weil
du
dich
selbst
bemitleidest
Stasera
non
esco,
non
statemi
addosso
Heute
Abend
gehe
ich
nicht
aus,
lasst
mich
in
Ruhe
Tutti
i
miei
amici
sono
a
bere
tranne
me
Alle
meine
Freunde
sind
saufen,
außer
mir
Che
sono
a
casa
che
mi
sego
su
di
te
Ich
bin
zu
Hause
und
wichse
auf
dich
E
mi
riguardo
le
foto,
rileggo
i
messaggi
Und
ich
schaue
mir
die
Fotos
wieder
an,
lese
die
Nachrichten
erneut
Quando
sono
da
solo,
quando
sono
con
gli
altri
Wenn
ich
allein
bin,
wenn
ich
bei
den
anderen
bin
Meglio
se
non
sai
cosa
penso
di
te
Besser,
du
weißt
nicht,
was
ich
von
dir
denke
I-I-I
am
Rooler,
bitch!
I-I-Ich
bin
Rooler,
Bitch!
Su
di
te,
su
di
te
Wegen
dir,
wegen
dir
Su
di
te,
su
di
te
Wegen
dir,
wegen
dir
Su
di
te,
su
di
te
Wegen
dir,
wegen
dir
Tutti
i
miei
amici
sono
a
bere
tranne
me
Alle
meine
Freunde
sind
saufen,
außer
mir
Che
sono
a
casa
che
mi
sego
su
di
te
Ich
bin
zu
Hause
und
wichse
auf
dich
E
mi
riguardo
le
foto,
rileggo
i
messaggi
Und
ich
schaue
mir
die
Fotos
wieder
an,
lese
die
Nachrichten
erneut
Quando
sono
da
solo,
quando
sono
con
gli
altri
Wenn
ich
allein
bin,
wenn
ich
bei
den
anderen
bin
Meglio
se
non
sai
cosa
penso
di
te
Besser,
du
weißt
nicht,
was
ich
von
dir
denke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Rossi, Duc Loc Michael Vuong, Gian Marco Bitti, Simone Panetti
Album
Su Di Te
date de sortie
21-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.