Simone Panetti - Cerotti - traduction des paroles en allemand

Cerotti - Simone Panettitraduction en allemand




Cerotti
Pflaster
Ho mille cerotti addosso, lo so, sono un disastro
Ich habe tausend Pflaster auf mir, ich weiß, ich bin ein Desaster
E tutto questo lo faccio per farmi notare
Und all das tue ich, um aufzufallen
Mi sono rotto la testa, ho picchiato il più grosso
Ich habe mir den Kopf zerschlagen, ich habe den Größten geschlagen
Faccio sempre lo stronzo per farmi notare da te
Ich benehme mich immer wie ein Arschloch, damit du mich bemerkst
Da te, da te, per farmi notare da te
Von dir, von dir, damit du mich bemerkst
Da te, da te, per farmi notare da te
Von dir, von dir, damit du mich bemerkst
Da me non prende bene (uoh-oh-oh)
Bei mir läuft es nicht gut (uoh-oh-oh)
Che cos′ho? Non è niente, ogni tanto succede (uoh-oh-oh)
Was habe ich? Es ist nichts, das passiert manchmal (uoh-oh-oh)
Tratterò il respiro finché non mi amerai di più
Ich werde den Atem anhalten, bis du mich mehr liebst
Scorderò il sapore dell'aria al mattino
Ich werde den Geschmack der Morgenluft vergessen
Solamente per te
Nur für dich
Ho mille cerotti addosso, lo so, sono un disastro
Ich habe tausend Pflaster auf mir, ich weiß, ich bin ein Desaster
E tutto questo lo faccio per farmi notare
Und all das tue ich, um aufzufallen
Mi sono rotto la testa, ho picchiato il più grosso
Ich habe mir den Kopf zerschlagen, ich habe den Größten geschlagen
Faccio sempre lo str-
Ich benehme mich immer wie ein Ar-
Il primo asiatico in Italia si chiama Mike Lennon
Der erste Asiate in Italien heißt Mike Lennon
Vedo il mondo da quaggiù, la vista migliora
Ich sehe die Welt von hier unten, die Sicht wird besser
Il buio non è così male, ti giuro
Die Dunkelheit ist nicht so schlimm, ich schwöre es dir
Ho toccato il fondo e poi di più
Ich habe den Tiefpunkt erreicht und noch mehr
No, non ho voglia di uscire con nessuno
Nein, ich habe keine Lust, mit jemandem auszugehen
Ti prego, fammi del male
Bitte, tu mir weh
Non voglio più farmi del male
Ich will mir nicht mehr wehtun
La mia vita è soltanto una corsa al niente assoluto
Mein Leben ist nur ein Rennen ins absolute Nichts
Non -
Nicht -






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.