Simone Panetti - Cerotti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Panetti - Cerotti




Cerotti
Bandages
Ho mille cerotti addosso, lo so, sono un disastro
I have a thousand patches on, I know, I'm a disaster
E tutto questo lo faccio per farmi notare
And I do all this to get noticed
Mi sono rotto la testa, ho picchiato il più grosso
I broke my head, I beat the biggest one
Faccio sempre lo stronzo per farmi notare da te
I always do the asshole to get you to notice me
Da te, da te, per farmi notare da te
By you, by you, to get you to notice me
Da te, da te, per farmi notare da te
By you, by you, to get you to notice me
Da me non prende bene (uoh-oh-oh)
It doesn't go down well with me (uoh-oh-oh)
Che cos′ho? Non è niente, ogni tanto succede (uoh-oh-oh)
What's the matter with me? It's nothing, it happens every now and then (uoh-oh-oh)
Tratterò il respiro finché non mi amerai di più
I'll hold my breath until you love me more
Scorderò il sapore dell'aria al mattino
I'll forget the taste of the air in the morning
Solamente per te
Just for you
Ho mille cerotti addosso, lo so, sono un disastro
I have a thousand patches on, I know, I'm a disaster
E tutto questo lo faccio per farmi notare
And I do all this to get noticed
Mi sono rotto la testa, ho picchiato il più grosso
I broke my head, I beat the biggest one
Faccio sempre lo str-
I always do the asshole-
Il primo asiatico in Italia si chiama Mike Lennon
The first Asian in Italy is called Mike Lennon
Vedo il mondo da quaggiù, la vista migliora
I see the world from down here, the view is better
Il buio non è così male, ti giuro
The dark is not so bad, I swear
Ho toccato il fondo e poi di più
I've hit rock bottom and then some
No, non ho voglia di uscire con nessuno
No, I don't feel like going out with anyone
Ti prego, fammi del male
Please hurt me
Non voglio più farmi del male
I don't want to hurt myself anymore
La mia vita è soltanto una corsa al niente assoluto
My life is just a race to absolute nothingness
Non -
Not -






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.