Paroles et traduction Simone Panetti feat. Drast - Dentro di Te
Dentro di Te
Inside of You
Potessi
entrare
dentro
di
me
Could
I
step
inside
of
you
Capiresti
che
non
c′è
più
niente
You'd
understand
that
there's
nothing
left
Potessi
entrare
dentro
di
me
Could
I
step
inside
of
you
Capiresti
che
non
c'è
più
niente
You'd
understand
that
there's
nothing
left
Per
cui
valga
la
pena
di
lasciarmi
in
vita
Worth
leaving
me
alive
for
Potessi
entrare
dentro
di
te
Could
I
step
inside
of
you
Capirei
cosa
cazzo
c′hai
in
testa
I'd
understand
what
the
hell's
in
your
head
Per
cui
valga
la
pena
di
lasciarti
in
vita
Worth
leaving
you
alive
for
Voglio
il
silenzio
per
sentirti
respirare
I
want
silence
to
hear
you
breathe
Aspetto
che
arrivi
la
luce
così
ti
posso
guardare
I
wait
for
the
light
to
come
so
I
can
look
at
you
Lascio
la
porta
chiusa
così
nessuno
può
entrare
I
leave
the
door
closed
so
no
one
can
enter
E
tu
non
puoi
scappare,
se
no
cosa
mi
rimane?
And
you
can't
escape,
or
what
else
do
I
have?
Voglio
arrivi
la
notte
per
renderti
un
sogno
I
want
the
night
to
come
to
turn
you
into
a
dream
Non
sopporti
quel
treno
che
mi
porta
via
You
can't
stand
that
train
that
takes
me
away
Ed
odio
a
morte
il
tempo
perché
so
che
un
giorno
And
I
hate
time
to
death
because
I
know
that
one
day
Ti
renderà
un
ricordo
di
cui
ho
nostalgia
It
will
make
you
a
memory
I'm
nostalgic
for
Potessi
entrare
dentro
di
me
Could
I
step
inside
of
you
Capiresti
che
non
c'è
più
niente
You'd
understand
that
there's
nothing
left
Per
cui
valga
la
pena
di
lasciarmi
in
vita
Worth
leaving
me
alive
for
Potessi
entrare
dentro
di
te
Could
I
step
inside
of
you
Capirei
cosa
cazzo
c'hai
in
testa
I'd
understand
what
the
hell's
in
your
head
Per
cui
valga
la
pena
di
lasciarti
in
vita
Worth
leaving
you
alive
for
Potessi
entrare
dentro
di
me
Could
I
step
inside
of
you
Non
ti
lascerei
più
andare
(Andare)
I
wouldn't
let
you
go
anymore
(Go
anymore)
Ogni
volta
che
mi
tolgo
il
cuore
è
per
essere
migliore
Every
time
I
take
out
my
heart,
it's
to
be
better
Tu
vuoi
tutto
da
me,
ma
non
ho
niente
da
darti
You
want
everything
from
me,
but
I
have
nothing
to
give
you
E
vai
fuori
se
sono
fuori
fino
a
tardi
(Eh)
And
go
out
if
I'm
out
until
late
(Eh)
Le
mie
mani,
così
grandi
My
hands,
so
big
Sul
tuo
collo
un
collier
di
diamanti
On
your
neck,
a
diamond
necklace
Potessi
entrare
dentro
di
me
Could
I
step
inside
of
you
Capiresti
che
non
c′è
più
niente
You'd
understand
that
there's
nothing
left
Per
cui
valga
la
pena
di
lasciarmi
in
vita
Worth
leaving
me
alive
for
Potessi
entrare
dentro
di
te
Could
I
step
inside
of
you
Capirei
cosa
cazzo
c′hai
in
testa
I'd
understand
what
the
hell's
in
your
head
Per
cui
valga
la
pena
di
lasciarti
in
vita
Worth
leaving
you
alive
for
Potessi
entrare
dentro
di
me
(Dentro
di
me)
Could
I
step
inside
of
you
(Inside
of
you)
Non
ti
lascerei
più
andare
(Non
ti
lascerei
più
andare)
I
wouldn't
let
you
go
anymore
(I
wouldn't
let
you
go
anymore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.