Simone Panetti feat. bnkr44 - Morirei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Panetti feat. bnkr44 - Morirei




Morirei
Morirei
Morirei, ma non mi va (Ma non mi va)
I might die, but I don't feel like it yet (I don't feel like it yet)
Sto ancora un po' (Sto ancora un po')
I'm still holding on a little longer (I'm still holding on a little longer)
Morirei, sto ancora un po' (Sto ancora un po')
I might die, I'm still holding on a little longer (I'm still holding on a little longer)
Finché mi va (Finché mi va)
For as long as I can (For as long as I can)
Metti che smetto di amare
Let's say that I stop loving
Metti che non sento ciò che mi piace
Let's say that I don't feel what I like
Brillare in me (In me)
Shining in me (In me)
Cosa dovrei fare?
What should I do?
Dovrei stare ancora un po' chiuso dentro il mio mare
I should stay a little longer closed inside my sea
Per uscire poi senza mai più affogare
To then come out without ever drowning again
Vedere i colori in mezzo agli errori
To see the colors amidst the mistakes
Perché, perché per me
Because, because for me
Questa strada porta a casa
This road leads home
Lontano da tutti i guai
Away from all the troubles
Ma non vanno via mai
But they never go away
Morirei, ma non mi va (Ma non mi va)
I might die, but I don't feel like it yet (I don't feel like it yet)
Sto ancora un po' (Sto ancora un po')
I'm still holding on a little longer (I'm still holding on a little longer)
Morirei, sto ancora un po' (Sto ancora un po')
I might die, I'm still holding on a little longer (I'm still holding on a little longer)
Finché mi va (Finché mi va)
For as long as I can (For as long as I can)
Come mai non sei ancora qui con me
How come you're not here with me yet
Sto pensando che (Sto pensando che)
I'm thinking that (I'm thinking that)
Oggi non ho voglia di altri
Today I don't feel like anyone else
Mi sento male se mi lasci qui
I feel bad if you leave me here
Resta ancora un po' (Un po')
Stay a little longer (A little longer)
Questa strada porta a casa
This road leads home
Lontano da tutti i guai
Away from all the troubles
Dal male che mi fai
From the evil that you do to me
Morirei, ma non mi va (Ma non mi va)
I might die, but I don't feel like it yet (I don't feel like it yet)
Sto ancora un po' (Sto ancora un po')
I'm still holding on a little longer (I'm still holding on a little longer)
Morirei, sto ancora un po' (Sto ancora un po')
I might die, I'm still holding on a little longer (I'm still holding on a little longer)
Finché mi va (Finché mi va)
For as long as I can (For as long as I can)





Writer(s): Dario Lombardi, Duc Loc Michael Vuong, Lorenzo Buso, Pietro Serafini, Simone Panetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.