Paroles et traduction Simone Patrizi - Se poi mi chiami
Se poi mi chiami
Если ты потом позвонишь
Cosa
pensi
di
me
Что
ты
думаешь
обо
мне?
Dove
credi
di
andare
Куда
ты
думаешь
идти?
Cosa
pensi
di
fare,
adesso
Что
ты
думаешь
делать
сейчас?
Vieni
via
di
là
Уходи
оттуда.
O
mi
prendi
così
Или
прими
меня
такой,
E
mi
fai
respirare
И
позволь
мне
дышать,
O
mi
lasci
libero
Или
оставь
меня
свободным,
Di
andare
via
date
Уйти
сейчас
же.
E'
stato
subito
sì
Это
было
сразу
"да".
Ci
metto
tutto
l'amore
mio
Я
вкладываю
в
это
всю
свою
любовь.
Così
dicesti
di
te
di
me
di
noi,
Так
ты
сказала
обо
мне,
о
тебе,
о
нас,
Di
te,
di
me,
di
noi.
О
тебе,
обо
мне,
о
нас.
Ci
si
fa
male
anche
così
Так
тоже
бывает
больно,
Restando
amici
e
niente
più
Оставаясь
друзьями
и
больше
ничем.
Ci
si
fa
male
anche
di
più
Еще
больнее
бывает,
Se
poi
mi
chiami
ancora
tu.
Если
ты
потом
снова
позвонишь.
Ci
si
fa
male
anche
così
Так
тоже
бывает
больно,
Decisi
a
non
vedersi
più
Решив
больше
не
видеться.
Un'altra
notte
ancora
qui
Еще
одна
ночь
здесь,
E
poi
mi
chiami
e
metti
giù,
А
потом
ты
звонишь
и
кладешь
трубку,
Se
poi
mi
chiami,
se
poi
mi
chiami.
Если
ты
потом
позвонишь,
если
ты
потом
позвонишь.
Sai
mi
sento
un
po'
giù
Знаешь,
мне
немного
грустно.
Due
parole
di
troppo
Слишком
много
лишних
слов.
Stai
sbagliando
le
mosse
amore
Ты
делаешь
неправильные
шаги,
любовь
моя.
Se
vai
non
torni
più
Если
ты
уйдешь,
ты
больше
не
вернешься.
E'
stato
subito
sì
Это
было
сразу
"да".
Ci
metto
tutto
l'amore
mio
Я
вкладываю
в
это
всю
свою
любовь.
Così
dicesti
di
te
di
me
di
noi,
Так
ты
сказала
обо
мне,
о
тебе,
о
нас,
Di
te,
di
me,
di
noi
О
тебе,
обо
мне,
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco fiumara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.