Simone e Simaria - Amando Por Um (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone e Simaria - Amando Por Um (Ao Vivo)




Amando Por Um (Ao Vivo)
Loving for One (Live)
Sei que é difícil admitir
I know it's hard to admit
Que não existe mais aquele beijo quente
That that hot kiss no longer exists
Vi nos seus olhos que não está contente, e eu...
I saw in your eyes that you're not happy, and I...
Sempre tentando amenizar as brigas
Always trying to ease the fights
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas, e eu...
Breaking my back to save our lives, and I...
(Porque eu te amo) Mesmo sabendo todo mal que me causou
(Because I love you) Even though I know all the pain you've caused me
Sigo te amando (porque eu te amo)
I'm still loving you (because I love you)
Eu nunca vou admitir que esse amor acabando (porque eu te amo)
I'll never admit that this love is running out (because I love you)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
If you can't be happy by my side
Porque eu te amo
Because I love you
Não eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you
vi que é a melhor solução é aceitar um não e parar de sofrer
I've seen that the best solution is to accept a no and stop suffering
Não eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário amando por um não vai adiantar
Insisting on this lonely love, loving one-sidedly, won't do any good
Não eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you
vi que é a melhor solução é aceitar um não e parar de sofrer
I've seen that the best solution is to accept a no and stop suffering
Não eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário amando por um não vai adiantar
Insisting on this lonely love, loving one-sidedly, won't do any good
Sei que é difícil admitir
I know it's hard to admit
Que não existe mais aquele beijo quente
That that hot kiss no longer exists
Vi nos seus olhos que não está contente, e eu...
I saw in your eyes that you're not happy, and I...
Sempre tentando amenizar as brigas
Always trying to ease the fights
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas, e eu...
Breaking my back to save our lives, and I...
(Porque eu te amo) Mesmo sabendo todo mal que me causou
(Because I love you) Even though I know all the pain you've caused me
Sigo te amando (porque eu te amo)
I'm still loving you (because I love you)
Eu nunca vou admitir que esse amor acabando (porque eu te amo)
I'll never admit that this love is running out (because I love you)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
If you can't be happy by my side
Porque eu te amo
Because I love you
Não eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you
vi que é a melhor solução é aceitar um não e parar de sofrer
I've seen that the best solution is to accept a no and stop suffering
Não eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário amando por um não vai adiantar
Insisting on this lonely love, loving one-sidedly, won't do any good
Não eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you
vi que é a melhor solução é aceitar um não e parar de sofrer
I've seen that the best solution is to accept a no and stop suffering
Não eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário amando por um não vai adiantar
Insisting on this lonely love, loving one-sidedly, won't do any good





Writer(s): Dyerys De Paula Mattos, Marco Aurelio Ferreira, Loiraine Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.