Paroles et traduction Simone e Simaria - Amando Por Um (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amando Por Um (Ao Vivo)
Loving for One (Live)
Sei
que
é
difícil
admitir
I
know
it's
hard
to
admit
Que
não
existe
mais
aquele
beijo
quente
That
that
hot
kiss
no
longer
exists
Vi
nos
seus
olhos
que
não
está
contente,
e
eu...
I
saw
in
your
eyes
that
you're
not
happy,
and
I...
Sempre
tentando
amenizar
as
brigas
Always
trying
to
ease
the
fights
Me
arrebentando
pra
salvar
as
nossas
vidas,
e
eu...
Breaking
my
back
to
save
our
lives,
and
I...
(Porque
eu
te
amo)
Mesmo
sabendo
todo
mal
que
me
causou
(Because
I
love
you)
Even
though
I
know
all
the
pain
you've
caused
me
Sigo
te
amando
(porque
eu
te
amo)
I'm
still
loving
you
(because
I
love
you)
Eu
nunca
vou
admitir
que
esse
amor
tá
acabando
(porque
eu
te
amo)
I'll
never
admit
that
this
love
is
running
out
(because
I
love
you)
Se
ao
meu
lado
não
consegue
ser
feliz
If
you
can't
be
happy
by
my
side
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
prender
No,
I
won't,
I
won't
hold
you
Já
vi
que
é
a
melhor
solução
é
aceitar
um
não
e
parar
de
sofrer
I've
seen
that
the
best
solution
is
to
accept
a
no
and
stop
suffering
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
obrigar
No,
I
won't,
I
won't
force
you
Insistir
nesse
amor
solitário
amando
por
um
não
vai
adiantar
Insisting
on
this
lonely
love,
loving
one-sidedly,
won't
do
any
good
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
prender
No,
I
won't,
I
won't
hold
you
Já
vi
que
é
a
melhor
solução
é
aceitar
um
não
e
parar
de
sofrer
I've
seen
that
the
best
solution
is
to
accept
a
no
and
stop
suffering
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
obrigar
No,
I
won't,
I
won't
force
you
Insistir
nesse
amor
solitário
amando
por
um
não
vai
adiantar
Insisting
on
this
lonely
love,
loving
one-sidedly,
won't
do
any
good
Sei
que
é
difícil
admitir
I
know
it's
hard
to
admit
Que
não
existe
mais
aquele
beijo
quente
That
that
hot
kiss
no
longer
exists
Vi
nos
seus
olhos
que
não
está
contente,
e
eu...
I
saw
in
your
eyes
that
you're
not
happy,
and
I...
Sempre
tentando
amenizar
as
brigas
Always
trying
to
ease
the
fights
Me
arrebentando
pra
salvar
as
nossas
vidas,
e
eu...
Breaking
my
back
to
save
our
lives,
and
I...
(Porque
eu
te
amo)
Mesmo
sabendo
todo
mal
que
me
causou
(Because
I
love
you)
Even
though
I
know
all
the
pain
you've
caused
me
Sigo
te
amando
(porque
eu
te
amo)
I'm
still
loving
you
(because
I
love
you)
Eu
nunca
vou
admitir
que
esse
amor
tá
acabando
(porque
eu
te
amo)
I'll
never
admit
that
this
love
is
running
out
(because
I
love
you)
Se
ao
meu
lado
não
consegue
ser
feliz
If
you
can't
be
happy
by
my
side
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
prender
No,
I
won't,
I
won't
hold
you
Já
vi
que
é
a
melhor
solução
é
aceitar
um
não
e
parar
de
sofrer
I've
seen
that
the
best
solution
is
to
accept
a
no
and
stop
suffering
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
obrigar
No,
I
won't,
I
won't
force
you
Insistir
nesse
amor
solitário
amando
por
um
não
vai
adiantar
Insisting
on
this
lonely
love,
loving
one-sidedly,
won't
do
any
good
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
prender
No,
I
won't,
I
won't
hold
you
Já
vi
que
é
a
melhor
solução
é
aceitar
um
não
e
parar
de
sofrer
I've
seen
that
the
best
solution
is
to
accept
a
no
and
stop
suffering
Não
eu
não
vou,
eu
não
vou
te
obrigar
No,
I
won't,
I
won't
force
you
Insistir
nesse
amor
solitário
amando
por
um
não
vai
adiantar
Insisting
on
this
lonely
love,
loving
one-sidedly,
won't
do
any
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyerys De Paula Mattos, Marco Aurelio Ferreira, Loiraine Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.