Paroles et traduction Simone e Simaria - Chora Boy - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chora Boy - Ao Vivo
Cry Boy - Live
Palma
da
mão!
Clap
your
hands!
Tchê
tchê
tchê
tchê!
Hey,
hey!
Tá
pra
nascer
alguém
que
manda
em
mim
There's
no
one
who
can
control
me
Que
possa
me
impedir
de
ser
feliz
Who
can
stop
me
from
being
happy
Tá
pra
nascer
e
não
vai
ser
você
There's
no
one
like
that,
and
it
won't
be
you
Sou
vacinada
e
mando
em
meu
nariz
I'm
immune
and
I
do
what
I
want
Você
teve
sua
chance
e
jogou
fora
You
had
your
chance
and
you
blew
it
Só
deu
valor
quando
me
viu
embora
You
only
appreciated
me
when
you
saw
me
gone
Da
sua
vida
fui,
da
sua
vida
fui
I
was
a
part
of
your
life,
I
was
a
part
of
your
life
Eu
não
preciso
de
muito
dinheiro
I
don't
need
much
money
Só
de
um
salto
alto
uma
escova
no
cabelo
Just
some
high
heels
and
a
brush
for
my
hair
E
um
vestidinho,
pra
lhe
deixar
louquinho
por
mim
And
a
little
dress,
to
drive
you
crazy
over
me
Vou
rebolar
na
sua
frente
I'm
gonna
shake
my
hips
in
front
of
you
Pra
você
ficar
sem
voz
To
leave
you
speechless
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Se
toca
que
cê
me
perdeu
Realize
that
you've
lost
me
Que
já
não
existe
nós
That
there's
no
more
'us'
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Vou
rebolar
na
sua
frente
I'm
gonna
shake
my
hips
in
front
of
you
Pra
você
ficar
sem
voz
To
leave
you
speechless
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Se
toca
que
cê
me
perdeu
Realize
that
you've
lost
me
Que
já
não
existe
nós
That
there's
no
more
'us'
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Joga
a
mãozinha
pra
cima!
Put
your
hands
up!
Palma
da
mão!
Clap
your
hands!
Vai!
Vai!
Hei!
Hei!
Come
on!
Come
on!
Hey!
Hey!
Simone
& Simaria!
Simone
& Simaria!
Tá
pra
nascer
alguém
que
manda
em
mim
There's
no
one
who
can
control
me
Que
possa
me
impedir
de
ser
feliz
Who
can
stop
me
from
being
happy
Tá
pra
nascer
e
não
vai
ser
você
There's
no
one
like
that,
and
it
won't
be
you
Sou
vacinada
e
mando
em
meu
nariz
I'm
immune
and
I
do
what
I
want
Você
teve
sua
chance
e
jogou
fora
You
had
your
chance
and
you
blew
it
Só
deu
valor
quando
me
viu
embora
You
only
appreciated
me
when
you
saw
me
gone
Da
sua
vida
fui,
da
sua
vida
fui
I
was
a
part
of
your
life,
I
was
a
part
of
your
life
Eu
não
preciso
de
muito
dinheiro
I
don't
need
much
money
Só
de
um
salto
alto
uma
escova
no
cabelo
Just
some
high
heels
and
a
brush
for
my
hair
E
um
vestidinho,
pra
lhe
deixar
louquinho
por
mim
And
a
little
dress,
to
drive
you
crazy
over
me
Joga!
Joga!
Vai!
Joga!
Come
on!
Come
on!
Hey!
Hey!
Vou
rebolar
na
sua
frente
I'm
gonna
shake
my
hips
in
front
of
you
Pra
você
ficar
sem
voz
To
leave
you
speechless
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Se
toca
que
cê
me
perdeu
Realize
that
you've
lost
me
Que
já
não
existe
nós
That
there's
no
more
'us'
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Vou
rebolar
na
sua
frente
I'm
gonna
shake
my
hips
in
front
of
you
Pra
você
ficar
sem
voz
To
leave
you
speechless
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Se
toca
que
cê
me
perdeu
Realize
that
you've
lost
me
Que
já
não
existe
nós
That
there's
no
more
'us'
Mãozinha
na
palma
da
mão!
Clap
your
hands!
Vou
rebolar
na
sua
frente
pra
você...
I'm
gonna
shake
my
hips
in
front
of
you
so
you...
Chora
boy!
(Chora
boy!)
Cry
boy!
(Cry
boy!)
Se
toca
que
cê
me
perdeu
Realize
that
you've
lost
me
Que
já
não
existe
nós
That
there's
no
more
'us'
Chora
boy!
(Chora
boy!)
Cry
boy!
(Cry
boy!)
Vou
rebolar
na
sua
frente
I'm
gonna
shake
my
hips
in
front
of
you
Pra
você
ficar
sem
voz
To
leave
you
speechless
Chora
boy!
(Chora
boy!)
Cry
boy!
(Cry
boy!)
Se
toca
que
cê
me
perdeu
Realize
that
you've
lost
me
Que
já
não
existe
nós
That
there's
no
more
'us'
Chora
boy!
Chora
boy!
Cry
boy!
Cry
boy!
Joga
pra
cima!
Throw
your
hands
up!
Joga!
Palma
da
mão!
Clap
your
hands!
Hei!
Hei!
Oh!
Hey!
Hey!
Oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierry Coringa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.