Simone e Simaria - Defeitos (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone e Simaria - Defeitos (Ao Vivo)




Defeitos (Ao Vivo)
Defects (Live)
Quem ama de verdade
He who truly loves
Não quer que o outro mude
Does not want the other to change
Quem ama de verdade
He who truly loves
Aceita os erros e aplaude as virtudes
Accepts the errors and applauds the virtues
quer ficar no grude
Just wants to stick together
A gente vai ser assim
We're going to be like this
Eu cuido de você, você cuida de mim
I take care of you, you take care of me
A nossa vida vai ser mais que maravilhosa
Our life is going to be more than wonderful
Que sorte a nossa!
How lucky we are!
Eu juro que não vou ligar
I swear I'm not going to mind
Se você se atrasar a um encontro, jantar
If you're late for a date, dinner
Isso tudo é besteira
It's all nonsense
Eu amo sua chegada, e minutos são nada
I love your arrival, and minutes are nothing
Pra quem te esperou a vida inteira
For someone who has waited for you a lifetime
Se por acaso esquecer
If by chance you forget
Em cima da cama a toalha molhada
The wet towel on the bed
Ou no chão do banheiro
Or on the bathroom floor
Não vou me importar, eu vou aproveitar
I won't mind, I'll just enjoy
Agarrar e sentir o teu cheiro
Hugging you and smelling your scent
Porque perfeito é ter você
Because perfect is having you
E os seus defeitos
And your defects
Porque perfeito é ter você
Because perfect is having you
E os seus defeitos
And your defects
Mãozinha pra cima, no clima, gente!
Hands up, let's go, folks!
Oh-oh-uoh, oh-oh-uoh
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa
Uoh-oh-uoh, oh
Whoah-oh-whoah, oh
Oh-oh-uoh, oh-oh-uoh
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa
Uoh-oh-uoh, oh
Whoah-oh-whoah, oh
A gente vai ser assim
We're going to be like this
Eu cuido de você, você cuida de mim
I take care of you, you take care of me
A nossa vida vai ser mais que maravilhosa
Our life is going to be more than wonderful
Que sorte a nossa!
How lucky we are!
Eu juro que não vou ligar
I swear I'm not going to mind
Se você se atrasar a um encontro, jantar
If you're late for a date, dinner
Isso tudo é besteira
It's all nonsense
Eu amo sua chegada, e minutos são nada
I love your arrival, and minutes are nothing
Pra quem te esperou a vida inteira
For someone who has waited for you a lifetime
Se por acaso esquecer
If by chance you forget
Em cima da cama a toalha molhada
The wet towel on the bed
Ou no chão do banheiro
Or on the bathroom floor
Não vou me importar, eu vou aproveitar
I won't mind, I'll just enjoy
Agarrar e sentir o teu cheiro
Hugging you and smelling your scent
Porque perfeito é ter você
Because perfect is having you
E os seus defeitos
And your defects
Porque perfeito é ter você
Because perfect is having you
E os seus defeitos
And your defects
Oh-oh-uoh, oh-oh-uoh
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa
Uoh-oh-uoh, oh
Whoah-oh-whoah, oh
Oh-oh-uoh, oh-oh-uoh
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa
Uoh-oh-uoh, oh
Whoah-oh-whoah, oh
Porque perfeito é ter você
Because perfect is having you
E os seus defeitos
And your defects





Writer(s): Tierry Coringa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.