Simone e Simaria - Meu Violão E O Nosso Cachorro - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone e Simaria - Meu Violão E O Nosso Cachorro - Ao Vivo




Meu Violão E O Nosso Cachorro - Ao Vivo
Моя гитара и наша собака - вживую
Coleguinhas!
Подружки!
Vai, coleguinhas!
Давай, подружки!
Tamo chegando!
Мы приехали!
Ô, gente!
О, люди!
Mãozinha pra cima assim
Ручки вверх вот так
Todo mundo balança de um lado pro outro
Все качаются из стороны в сторону
Venha, venha
Давай, давай
Pode ficar aqui
Ты можешь оставаться здесь
Sou eu quem vou partir
Это я ухожу
O que a gente construiu
То, что мы построили
Não é preciso dividir
Не нужно делить
Fizemos tantos planos
Мы строили столько планов
Compramos tantas coisas
Мы купили столько вещей
Mas o amor é longe disso
Но любовь - это совсем другое
Precisamos de um tempo
Нам нужно время
Em relação a nós dois
В наших отношениях
Depois decidimos um final
Потом решим, чем все закончится
Espero que seja o final feliz
Надеюсь, это будет счастливый конец
Se o nosso amor se acabar
Если наша любовь закончится
Eu de você não quero nada
Мне от тебя ничего не нужно
Pode ficar com a casa inteira e o nosso carro
Можешь оставить себе весь дом и нашу машину
Por você eu vivo e morro
Ради тебя я живу и умру
Mas dessa casa eu vou levar
Но из этого дома я заберу только
Meu violão e o nosso cachorro
Свою гитару и нашу собаку
Se amanhã a gente se acertar, tudo bem
Если завтра мы помиримся, хорошо
Mas se a gente não voltar
Но если мы не вернемся друг к другу
Posso beber, posso chorar
Я могу выпить, могу плакать
E até ficar no choro
И даже рыдать
Mas dessa casa eu vou levar
Но из этого дома я заберу только
Meu violão e o nosso cachorro
Свою гитару и нашу собаку
Mãozinha pra cima, comigo
Ручки вверх, со мной
Todo mundo e com a Simone, venha, vai!
Все вместе и с Симоне, давай, давай!
Uôô, uô,
У-у-у
Uôô, uô,
У-у-у
Uôô, uô, uô, uoô
У-у-у-у
Fizemos tantos planos
Мы строили столько планов
Compramos tantas coisas
Мы купили столько вещей
Mas o amor é longe disso
Но любовь - это совсем другое
Precisamos de um tempo
Нам нужно время
Em relação a nós dois
В наших отношениях
Depois decidimos um final
Потом решим, чем все закончится
Espero que seja um final feliz
Надеюсь, это будет счастливый конец
Se o nosso amor se acabar
Если наша любовь закончится
Eu de você não quero nada
Мне от тебя ничего не нужно
Pode ficar com a casa inteira e o nosso carro
Можешь оставить себе весь дом и нашу машину
Por você eu vivo e morro
Ради тебя я живу и умру
Mas dessa casa eu vou levar
Но из этого дома я заберу только
Meu violão e o nosso cachorro
Свою гитару и нашу собаку
Se amanhã a gente se acertar, tudo bem
Если завтра мы помиримся, хорошо
Mas se a gente não voltar
Но если мы не вернемся друг к другу
Posso beber, posso chorar
Я могу выпить, могу плакать
E até ficar no choro
И даже рыдать
Mas dessa casa eu vou levar
Но из этого дома я заберу только
Meu violão e o nosso cachorro,
Свою гитару и нашу собаку, у-у
Pra cima, vai!
Вверх, давай!
Uôô, uô,
У-у-у
Uôô, uô,
У-у-у
Uôô, uô,
У-у-у
Meu violão e o nosso cachorro
Свою гитару и нашу собаку





Writer(s): Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.