Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - All das kann ich gut, Herr Kapitän
Wenn
du
bei
mir
an
Bord
willst,
mein
Junge
Если
ты
хочешь
быть
со
мной
на
борту,
мой
мальчик
Dann
musst
du
erst
mal
ein
paar
Fragen
beantworten
Тогда
тебе
сначала
нужно
ответить
на
несколько
вопросов
Kannst
du
segeln,
kleiner
Mann,
auch
bei
starkem
Wellengang?
Можешь
ли
ты
плыть,
маленький
человек,
даже
при
сильной
волне?
Kannst
du
segeln,
kleiner
Mann,
auch
bei
starkem
Wellengang?
Можешь
ли
ты
плыть,
маленький
человек,
даже
при
сильной
волне?
Kannst
du
segeln,
kleiner
Mann,
auch
bei
starkem
Wellengang?
Можешь
ли
ты
плыть,
маленький
человек,
даже
при
сильной
волне?
Nein,
das
kann
ich
nicht
(Was
kannst
du
dann?)
Нет,
я
не
могу
этого
сделать
(тогда
что
ты
можешь?)
Ich
kann
schwimmen
wie
eine
Meerjungfrau
Я
могу
плавать,
как
русалка
Ich
kann
springen
mit
einem
langen
Tau
Я
могу
прыгать
с
длинной
росой,
Ich
kann
hüpfen,
mich
auf
der
Reling
dreh'n
Я
могу
подпрыгивать,
крутиться
на
перилах,
All
das
kann
ich
gut,
Herr
Kapitän
Все
это
я
умею
делать
хорошо,
господин
капитан
Kannst
du
klettern
auf
den
Mast,
ohne
Pause,
ohne
Rast?
Можешь
ли
ты
взобраться
на
мачту,
не
останавливаясь,
не
останавливаясь?
Kannst
du
klettern
auf
den
Mast,
ohne
Pause,
ohne
Rast?
Можешь
ли
ты
взобраться
на
мачту,
не
останавливаясь,
не
останавливаясь?
Kannst
du
klettern
auf
den
Mast,
ohne
Pause,
ohne
Rast?
Можешь
ли
ты
взобраться
на
мачту,
не
останавливаясь,
не
останавливаясь?
Nein,
das
kann
ich
nicht
(Was
kannst
du
dann?)
Нет,
я
не
могу
этого
сделать
(тогда
что
ты
можешь?)
Ich
kann
schwimmen
wie
eine
Meerjungfrau
Я
могу
плавать,
как
русалка
Ich
kann
springen
mit
einem
langen
Tau
Я
могу
прыгать
с
длинной
росой,
Ich
kann
hüpfen,
mich
auf
der
Reling
dreh'n
Я
могу
подпрыгивать,
крутиться
на
перилах,
All
das
kann
ich
gut,
Herr
Kapitän
Все
это
я
умею
делать
хорошо,
господин
капитан
Kannst
du
fechten,
junger
Mann,
mit
'nem
Säbel
in
der
Hand?
Ты
умеешь
фехтовать,
молодой
человек,
с
саблей
в
руке?
Kannst
du
fechten,
junger
Mann,
mit
'nem
Säbel
in
der
Hand?
Ты
умеешь
фехтовать,
молодой
человек,
с
саблей
в
руке?
Kannst
du
fechten,
junger
Mann,
mit
'nem
Säbel
in
der
Hand?
Ты
умеешь
фехтовать,
молодой
человек,
с
саблей
в
руке?
Nein,
das
kann
ich
nicht
(Was
kannst
du
dann?)
Нет,
я
не
могу
этого
сделать
(тогда
что
ты
можешь?)
Ich
kann
schwimmen
wie
eine
Meerjungfrau
Я
могу
плавать,
как
русалка
Ich
kann
springen
mit
einem
langen
Tau
Я
могу
прыгать
с
длинной
росой,
Ich
kann
hüpfen,
mich
auf
der
Reling
dreh'n
Я
могу
подпрыгивать,
крутиться
на
перилах,
All
das
kann
ich
gut,
Herr
Kapitän
Я
все
это
хорошо
умею,
господин
капитан
Kannst
du
schlafen
in
der
Nacht,
wenn's
am
Himmel
blitzt
und
kracht?
Можешь
ли
ты
спать
ночью,
когда
в
небе
вспыхивают
и
падают
молнии?
Kannst
du
schlafen
in
der
Nacht,
wenn's
am
Himmel
blitzt
und
kracht?
Можешь
ли
ты
спать
ночью,
когда
в
небе
вспыхивают
и
падают
молнии?
Kannst
du
schlafen
in
der
Nacht,
wenn's
am
Himmel
blitzt
und
kracht?
Можешь
ли
ты
спать
ночью,
когда
в
небе
вспыхивают
и
падают
молнии?
Nein,
das
kann
ich
nicht
(Was
kannst
du
denn?)
Нет,
я
не
могу
этого
сделать
(в
конце
концов,
что
ты
можешь?)
Ich
kann
schwimmen
wie
eine
Meerjungfrau
Я
могу
плавать,
как
русалка
Ich
kann
springen
mit
einem
langen
Tau
Я
могу
прыгать
с
длинной
росой,
Ich
kann
hüpfen,
mich
auf
der
Reling
dreh'n
Я
могу
подпрыгивать,
крутиться
на
перилах,
All
das
kann
ich
gut,
Herr
Kapitän
Я
все
это
хорошо
умею,
господин
капитан
Er
kann
schwimmen
wie
eine
Meerjungfrau
Он
умеет
плавать,
как
русалка
Er
kann
springen
mit
einem
langen
Tau
Он
может
прыгать
с
длинной
росой
Er
kann
hüpfen,
sich
auf
der
Reling
dreh'n
Он
может
подпрыгивать,
поворачиваться
на
перилах.
All
das
kann
er
gut,
Herr
Kapitän
Все
это
у
него
хорошо
получается,
господин
капитан
Komm
an
Bord,
irgendwas
werden
wir
schon
mit
dir
anfangen
könn'n
Поднимайся
на
борт,
мы
уже
можем
с
тобой
что-нибудь
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Klabautermann (Wellerman)
2
Dickie, der dicke Delfin
3
Ein kleiner Hai fuhr auf Hawaii
4
Im Meer
5
Piraten tanzen so
6
Plitsch, plitsch, platsch
7
Die Wikinger sind da
8
Piratentanz
9
Wickie
10
Fischer, Fischer, wie tief ist das Wasser
11
Der Pirat
12
Seeräuber lieben es zu tanzen
13
Kolumbus
14
Unter dem Meer
15
Der Traum der kleinen Meerjungfrau - Die kleine Meerjungfrau
16
Der Kokosnuss-Tanz
17
Habt ihr den Piraten mit Holzbein gesehen
18
Was machen wir mit müden Kindern
19
Seeräuber - Opa Fabian
20
So wie die Wikinger (Skandinavien)
21
Piraten
22
Herren der Winde
23
Schwimm, schwimm, schwimm im Kreis
24
Die Piraten
25
Der alte Papagei und das Meer
26
All das kann ich gut, Herr Kapitän
27
Mein Pony geht sonntags gern segeln
28
He, ho, wir sind Piraten (Smetana: Die Moldau)
29
Schatzsucher-Tanz
30
Käpt'n Buba spielt die Tuba (Kuba)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.