Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so
Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so
Один ребенок такой, другой ребенок такой
Die
Lisa
hat
nen
Lockenkopf
und
Kaffeebraune
Haut,
У
Лизы
кудрявая
головка
и
кожа
цвета
кофе,
Ein
langes
weißes
Schnuffeltuch
und
schreien
kann
sie
auch
Длинный
белый
плюшевый
платочек,
и
кричать
она
тоже
умеет.
Der
Ole
trägt
ne
Brille
und
hat
Haare
blond
wie
Stroh,
У
Оле
очки
и
волосы,
светлые
как
солома,
Er
singt
den
ganzen
Tag
aus
voller
Kehle
irgendwo
Он
весь
день
поет
во
все
горло
где-нибудь,
Und
eines
Tages
hört
man
ihn
bestimmt
im
Radio.
И
однажды
его
обязательно
услышат
по
радио.
Zum
Glück
gibts
zwischen
Kindern
so
manchen
Unterschied,
К
счастью,
между
детьми
есть
много
различий,
Sonst
wär
die
Langeweile
groß
und
es
gäb
bestimmt
nicht
dieses
Lied
Иначе
было
бы
очень
скучно,
и
не
было
бы
этой
песни.
Das
eine
Kind
ist
so,
das
andre
Kind
ist
so
Один
ребенок
такой,
другой
ребенок
такой,
Doch
jedes
Kind
ist
irgendwann
geboren
irgendwo.
Но
каждый
ребенок
когда-то
родился
где-то.
Das
eine
Kind
ist
groß,
das
andre
Kind
ist
klein,
Один
ребенок
большой,
другой
ребенок
маленький,
Doch
jedes
Kind
will
träumen
und
vorallem
glücklich
sein.
Но
каждый
ребенок
хочет
мечтать
и,
прежде
всего,
быть
счастливым.
Vorallem
glücklich
sein.
Прежде
всего,
быть
счастливым.
Mohammed
hat
grad
deutsch
gelernt
und
türkisch
kann
er
auch,
Мохаммед
только
что
выучил
немецкий,
а
еще
он
знает
турецкий,
Und
wenn
er
seine
Witze
reißt
liegt
alles
auf
dem
Bauch.
И
когда
он
рассказывает
свои
шутки,
все
покатываются
со
смеху.
Su-Wong,
die
kann
Karate
und
besiegt
den
stärksten
man,
Су-Вонг
занимается
карате
и
побеждает
самого
сильного
мужчину,
Sie
legt
ihn
auf
den
Rücken
schneller
als
er
gucken
kann
Она
кладет
его
на
спину
быстрее,
чем
он
успевает
моргнуть,
Und
ihre
großen
Augen
sehn
ihn
dabei
lachend
an.
И
ее
большие
глаза
смотрят
на
него
смеясь.
Zum
Glück
gibts
zwischen
Kindern
so
manchen
Unterschied,
К
счастью,
между
детьми
есть
много
различий,
Sonst
wär
die
Langeweile
groß
und
es
gäb
bestimmt
nicht
dieses
Lied.
Иначе
было
бы
очень
скучно,
и
не
было
бы
этой
песни.
Das
eine
Kind
ist
so,
das
andre
Kind
ist
so
Один
ребенок
такой,
другой
ребенок
такой,
Doch
jedes
Kind
ist
irgendwann
geboren
irgendwo.
Но
каждый
ребенок
когда-то
родился
где-то.
Das
eine
Kind
ist
groß,
das
andre
Kind
ist
klein,
Один
ребенок
большой,
другой
ребенок
маленький,
Doch
jedes
Kind
will
träumen
und
vorallem
glücklich
sein.
Но
каждый
ребенок
хочет
мечтать
и,
прежде
всего,
быть
счастливым.
Vorallem
glücklich
sein.
Прежде
всего,
быть
счастливым.
Maria
kommt
aus
Griechenland.
Мария
из
Греции.
Rodrigo
aus
Peru.
Родриго
из
Перу.
Ich
komm
aus
Hamburg-Altona.
Я
из
Гамбурга-Альтона.
Na,
und
woher
kommst
du?
Ну,
а
ты
откуда?
Die
Welt
ist
groß
und
überall
gibts
Kinder
so
wie
dich.
Мир
большой,
и
везде
есть
дети,
такие
как
ты.
Und
jedes
sucht
auf
seine
Art
den
Sonnenschein
für
sich
И
каждый
по-своему
ищет
для
себя
солнечный
свет.
Und
jedes
sucht
auf
seine
Art
den
Sonnenschein
für
sich.
И
каждый
по-своему
ищет
для
себя
солнечный
свет.
Zum
Glück
gibts
zwischen
Kindern
so
manchen
Unterschied,
К
счастью,
между
детьми
есть
много
различий,
Sonst
wär
die
Langeweile
groß
und
es
gäb
bestimmt
nicht
dieses
Lied
Иначе
было
бы
очень
скучно,
и
не
было
бы
этой
песни.
Das
eine
Kind
ist
so,
das
andre
Kind
ist
so
Один
ребенок
такой,
другой
ребенок
такой,
Doch
jedes
Kind
ist
irgendwann
geboren
irgendwo.
Но
каждый
ребенок
когда-то
родился
где-то.
Das
eine
Kind
ist
groß,
das
andre
Kind
ist
klein,
Один
ребенок
большой,
другой
ребенок
маленький,
Doch
jedes
Kind
will
träumen
und
vorallem
glücklich
sein.
Но
каждый
ребенок
хочет
мечтать
и,
прежде
всего,
быть
счастливым.
Vorallem
glücklich
sein.
Прежде
всего,
быть
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
1
Wenn du fröhlich bist
2
In einem kleinen Apfel
3
Ich kenne einen Cowboy
4
Der arme Floh
5
Zwei kleine Wölfe
6
Der Herbst ist da
7
Kindermutmachlied
8
Wir Kindergartenkinder
9
Was machen wir mit müden Kindern
10
Ein Elefant wollt' bummeln gehen
11
Pitsch, patsch, Pinguin
12
Das Lied vom Wackelpudding
13
Leise, leise, wie die Kätzchen schleichen
14
Liebe, liebe Sonne
15
ABC, die Katze lief im Schnee
16
Jetzt steigt Hampelmann
17
Ein Mann, der sich Kolumbus nannt
18
Wenn der Tag erwacht
19
Es regnet, es regnet
20
Der Hühnerhof
21
Besucht uns mal im Kindergarten
22
Es war eine Mutter
23
Klingelingeling, die Post ist da
24
Die Löwenjagd
25
Wie schön, dass du geboren bist
26
Fang mich doch, du Eierloch
27
Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so
28
Alle Kinder lernen lesen
29
Im Kindergarten
30
Hallo, guten Tag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.