Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so




Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so
Один ребенок такой, другой ребенок такой
Die Lisa hat nen Lockenkopf und Kaffeebraune Haut,
У Лизы кудрявая головка и кожа цвета кофе,
Ein langes weißes Schnuffeltuch und schreien kann sie auch
Длинный белый плюшевый платочек, и кричать она тоже умеет.
Der Ole trägt ne Brille und hat Haare blond wie Stroh,
У Оле очки и волосы, светлые как солома,
Er singt den ganzen Tag aus voller Kehle irgendwo
Он весь день поет во все горло где-нибудь,
Und eines Tages hört man ihn bestimmt im Radio.
И однажды его обязательно услышат по радио.
Zum Glück gibts zwischen Kindern so manchen Unterschied,
К счастью, между детьми есть много различий,
Sonst wär die Langeweile groß und es gäb bestimmt nicht dieses Lied
Иначе было бы очень скучно, и не было бы этой песни.
Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so
Один ребенок такой, другой ребенок такой,
Doch jedes Kind ist irgendwann geboren irgendwo.
Но каждый ребенок когда-то родился где-то.
Das eine Kind ist groß, das andre Kind ist klein,
Один ребенок большой, другой ребенок маленький,
Doch jedes Kind will träumen und vorallem glücklich sein.
Но каждый ребенок хочет мечтать и, прежде всего, быть счастливым.
Vorallem glücklich sein.
Прежде всего, быть счастливым.
Mohammed hat grad deutsch gelernt und türkisch kann er auch,
Мохаммед только что выучил немецкий, а еще он знает турецкий,
Und wenn er seine Witze reißt liegt alles auf dem Bauch.
И когда он рассказывает свои шутки, все покатываются со смеху.
Su-Wong, die kann Karate und besiegt den stärksten man,
Су-Вонг занимается карате и побеждает самого сильного мужчину,
Sie legt ihn auf den Rücken schneller als er gucken kann
Она кладет его на спину быстрее, чем он успевает моргнуть,
Und ihre großen Augen sehn ihn dabei lachend an.
И ее большие глаза смотрят на него смеясь.
Zum Glück gibts zwischen Kindern so manchen Unterschied,
К счастью, между детьми есть много различий,
Sonst wär die Langeweile groß und es gäb bestimmt nicht dieses Lied.
Иначе было бы очень скучно, и не было бы этой песни.
Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so
Один ребенок такой, другой ребенок такой,
Doch jedes Kind ist irgendwann geboren irgendwo.
Но каждый ребенок когда-то родился где-то.
Das eine Kind ist groß, das andre Kind ist klein,
Один ребенок большой, другой ребенок маленький,
Doch jedes Kind will träumen und vorallem glücklich sein.
Но каждый ребенок хочет мечтать и, прежде всего, быть счастливым.
Vorallem glücklich sein.
Прежде всего, быть счастливым.
Maria kommt aus Griechenland.
Мария из Греции.
Rodrigo aus Peru.
Родриго из Перу.
Ich komm aus Hamburg-Altona.
Я из Гамбурга-Альтона.
Na, und woher kommst du?
Ну, а ты откуда?
Die Welt ist groß und überall gibts Kinder so wie dich.
Мир большой, и везде есть дети, такие как ты.
Und jedes sucht auf seine Art den Sonnenschein für sich
И каждый по-своему ищет для себя солнечный свет.
Und jedes sucht auf seine Art den Sonnenschein für sich.
И каждый по-своему ищет для себя солнечный свет.
Zum Glück gibts zwischen Kindern so manchen Unterschied,
К счастью, между детьми есть много различий,
Sonst wär die Langeweile groß und es gäb bestimmt nicht dieses Lied
Иначе было бы очень скучно, и не было бы этой песни.
Das eine Kind ist so, das andre Kind ist so
Один ребенок такой, другой ребенок такой,
Doch jedes Kind ist irgendwann geboren irgendwo.
Но каждый ребенок когда-то родился где-то.
Das eine Kind ist groß, das andre Kind ist klein,
Один ребенок большой, другой ребенок маленький,
Doch jedes Kind will träumen und vorallem glücklich sein.
Но каждый ребенок хочет мечтать и, прежде всего, быть счастливым.
Vorallem glücklich sein.
Прежде всего, быть счастливым.





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.