Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Die Blümelein, sie schlafen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Die Blümelein, sie schlafen




Die Blümelein, sie schlafen
Цветочки уже спят
Die Blümelein, sie schlafen schon längst im Mondenschein,
Цветочки уже давно спят в лунном свете,
Sie nicken mit den Köpfchen auf ihren Stängelein.
Они кивают головками на своих стебельках.
Es rüttelt sich der Blütenbaum, er säuselt wie im Traum.
Качается цветущее дерево, оно шелестит, как во сне.
Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!
Спи, спи, спи, мой малыш!
Die Vögelein, sie sangen so süß im Sonnenschein,
Птички, они пели так сладко на солнышке,
Sie sind zur Ruh gegangen in ihre Nestchen klein.
Они удалились на покой в свои маленькие гнездышки.
Das Heimchen in dem Ährengrund, es tut allein sich kund:
Домик в колосках, он один дает о себе знать:
Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!
Спи, спи, спи, мой малыш!
Sandmännchen kommt geschlichen und guckt durchs Fensterlein,
Песочный человечек крадется и заглядывает в окошко,
Ob irgend noch ein Liebchen nicht mag zu Bette sein.
Не осталось ли еще какого-нибудь малыша, который не хочет ложиться спать.
Und wo er nur ein Kindchen fand, streut er ins Aug' ihm Sand.
И где бы он ни находил ребенка, он сыпал ему в глаза песок.
Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!
Спи, спи, спи, мой малыш!
Sandmännchen aus dem Zimmer, es schläft mein Herzchen fein,
Песочный человечек вышел из комнаты, мое сердечко сладко спит,
Es ist gar fest verschlossen schon sein Guckäugelein.
Его глазки уже крепко закрыты.
Es leuchtet morgen mir; willkomm' das Äugelein so fromm!
Оно будет сиять для меня утром; добро пожаловать, глазок мой дорогой!
Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!
Спи, спи, спи, мой малыш!





Writer(s): [domaine Public], Paul Campagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.