Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Guter Mond, du gehst so stille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Guter Mond, du gehst so stille




Guter Mond, du gehst so stille
Good Moon, You Go So Quietly
Guter Mond, du gehst so stille
Oh moon, you travel so quietly
Durch die Abendwolken hin
Through the evening clouds yonder
Deines Schöpfers weiser Wille
Your Creator's wise will
Ließ auf jener Bahn dich ziehen
Set you drifting through the heavens
Leuchte freundlich jedem Müden
Shine kindly on every weary soul
In das stille Kämmerlein
In their quiet sanctuaries
Und dein Schimmel gieße Frieden
And pour forth peace from your pale light
Ins bedrängte Herz hinein
Quell the distress within their hearts
Guter Mond, du wandelst leise
Oh moon, you wander softly
An dem blauen Himmelszelt
Across the cerulean expanse
Wo dich Gott zu seinem Preise
Where God in all his glory
Hat als Leuchte hingestellt
Set you as a beacon
Blicke traulich zu uns nieder
Gaze tenderly down upon us
Durch die Nacht aufs Erdenrund
Through the night upon this earthly plane
Als ein treuer Menschenhüter
As a guardian of mankind
Tust du Gottes Liebe kund
You manifest God's love
Guter Mond, so sanft und milde
Oh moon, so gentle and serene
Glänzest du im Sternenmeer
You gleam amidst the celestial tapestry
Wallest in dem Lichtgefilde
You traverse the ethereal realm
Hehr und feierlich einher
Majestic and divine
Menschentröster, Gottesbote
Solace for our weary souls, God's messenger
Der auf Friedenswolken thront
Who sits enthroned on clouds of peace
Zu dem schönsten Morgenrote
To that radiant dawn
Führst du uns, o guter Mond
You guide our way, oh moon





Writer(s): Traditional, Dominik Siegl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.