Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Klick Klack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klickklack,
klickklack,
wer
springt
gern
in
den
Dreckschlamm?
Tick-tock,
tick-tock,
who
likes
to
jump
in
the
mud?
Klickklack,
klickklack,
wer
läuft
drei
Kilometer
auf
den
Knien
Tick-tock,
tick-tock,
who
runs
three
kilometers
on
their
knees
Klickklack,
und
ruft
mit
lauter
Stimme
Tick-tock,
and
shouts
with
a
loud
voice
Klickklack,
klickklack,
"Ich
liebe
dich
Marilou"?
Tick-tock,
tick-tock,
"I
love
you,
Marilou"?
Klickklack,
klickklack,
wer
springt
auf
alte
Bäume
Tick-tock,
tick-tock,
who
jumps
on
old
trees
Klickklack,
klickklack,
und
spielt
den
wilden
Zorro
auf
der
Jagd?
Tick-tock,
tick-tock,
and
plays
the
wild
Zorro
on
the
hunt?
Klickklack,
wo
landet
diese
Fliege?
Tick-tock,
where
will
this
fly
land?
Klickklack,
klickklack,
wart
ab
bis
ich
dich
kriege
Tick-tock,
tick-tock,
wait
till
I
get
you
Ihr
könnt
mich
gar
nicht
seh'n,
ich
habe
mich
versteckt
You
can't
see
me
at
all,
I've
hidden
myself
Es
dauert
seine
Zeit,
wenn
ihr
mich
sucht
und
dann
entdeckt
It
takes
time,
if
you
look
for
me
and
then
discover
me
Ist
es
wahr?
Ist
es
falsch?
Ich
bin
doch
keine
Marionette
Is
it
true?
Is
it
false?
I'm
not
a
puppet
Ist
es
wahr?
Ist
es
falsch?
Ich
hänge
nicht
an
einer
Kette
Is
it
true?
Is
it
false?
I'm
not
hanging
on
a
chain
Auch
wenn
alle
Welt
nicht
dran
glaubt
Even
if
the
whole
world
doesn't
believe
it
Es
gibt
doch
Pinocchio
und
der
macht
uns
alle
froh
There
is
Pinocchio
and
he
makes
us
all
happy
Klickklack,
wer
macht
die
Faxen
vor
dem
Fenster?
Tick-tock,
who's
making
faces
at
the
window?
Klickklack,
das
macht,
Pinocchio,
für
ihn
ist
das
so
ein
Spaß
Tick-tock,
that's
Pinocchio,
he
thinks
it's
so
much
fun
Klickklack,
auch
viele
große
Sachen
Tick-tock,
even
many
big
things
Klickklack,
klickklack,
könn'n
kleine
Leute
machen
Tick-tock,
tick-tock,
little
people
can
do
Ihr
könnt
mich
gar
nicht
seh'n,
ich
habe
mich
versteckt
You
can't
see
me
at
all,
I've
hidden
myself
Es
dauert
seine
Zeit,
wenn
ihr
mich
sucht
und
dann
entdeckt
It
takes
time,
if
you
look
for
me
and
then
discover
me
Ist
es
wahr?
Ist
es
falsch?
Ich
bin
doch
keine
Marionette
Is
it
true?
Is
it
false?
I'm
not
a
puppet
Ist
es
wahr?
Ist
es
falsch?
Ich
hänge
nicht
an
einer
Kette
Is
it
true?
Is
it
false?
I'm
not
hanging
on
a
chain
Auch
wenn
alle
Welt
nicht
dran
glaubt
Even
if
the
whole
world
doesn't
believe
it
Es
gibt
doch
Pinocchio
und
der
macht
uns
alle
froh
There
is
Pinocchio
and
he
makes
us
all
happy
Es
gibt
doch
Pinocchio
und
der
macht
uns
alle
froh
There
is
Pinocchio
and
he
makes
us
all
happy
Ihr
könnt
mich
gar
nicht
seh'n,
ich
habe
mich
versteckt
You
can't
see
me
at
all,
I've
hidden
myself
Es
dauert
seine
Zeit,
wenn
ihr
mich
sucht
und
dann
entdeckt
It
takes
time,
if
you
look
for
me
and
then
discover
me
Ist
es
wahr?
Ist
es
falsch?
Ich
bin
doch
keine
Marionette
Is
it
true?
Is
it
false?
I'm
not
a
puppet
Ist
es
wahr?
Ist
es
falsch?
Ich
hänge
nicht
an
einer
Kette
Is
it
true?
Is
it
false?
I'm
not
hanging
on
a
chain
Auch
wenn
alle
Welt
nicht
dran
glaubt
Even
if
the
whole
world
doesn't
believe
it
Es
gibt
doch
Pinocchio
und
der
macht
uns
alle
froh
There
is
Pinocchio
and
he
makes
us
all
happy
Es
gibt
doch
Pinocchio
und
der
macht
uns
alle
froh
There
is
Pinocchio
and
he
makes
us
all
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.