Paroles et traduction Simone Sommerland - Laudato Si
Laudato Si
Laudate Dominum
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signor
Laudate
Dominum,
my
Lord
Sei
gepriesen,
du
hast
die
Welt
erschaffen
Praised
be
you,
for
you
have
created
the
world
Sei
gepriesen
für
Sonne,
Mond
und
Sterne
Praised
be
you
for
the
sun,
moon,
and
stars
Sei
gepriesen
für
Meer
und
Kontinente
Praised
be
you
for
the
seas
and
the
continents
Sei
gepriesen,
denn
du
bist
wunderbar,
Herr
Praised
be
you,
for
you
are
wonderful,
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signor
Laudate
Dominum,
my
Lord
Sei
gepriesen
für
Licht
und
Dunkelheiten
Praised
be
you
for
light
and
darkness
Sei
gepriesen
für
Nächte
und
für
Tage
Praised
be
you
for
nights
and
for
days
Sei
gepriesen
für
Jahre
und
Gezeiten
Praised
be
you
for
years
and
seasons
Sei
gepriesen
denn
du
bist
wunderbar,
Herr
Praised
be
you,
for
you
are
wonderful,
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signor
Laudate
Dominum,
my
Lord
Sei
gepriesen
für
Wolken,
Wind
und
Regen
Praised
be
you
for
clouds,
wind,
and
rain
Sei
gepriesen,
du
lässt
die
Quellen
springen
Praised
be
you,
you
make
the
springs
gush
forth
Sei
gepriesen,
du
lässt
die
Felder
reifen
Praised
be
you,
you
make
the
fields
ripen
Sei
gepriesen,
denn
du
bist
wunderbar,
Herr
Praised
be
you,
for
you
are
wonderful,
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Sei
gepriesen,
du
lässt
die
Vögel
singen
Praised
be
you,
you
make
the
birds
sing
Sei
gepriesen,
du
lässt
die
Fische
spielen
Praised
be
you,
you
make
the
fish
play
Sei
gepriesen
für
alle
deine
Tiere
Praised
be
you
for
all
your
creatures
Sei
gepriesen,
denn
du
bist
wunderbar,
Herr
Praised
be
you,
for
you
are
wonderful,
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signor
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si,
o
mi
Signore
Laudate
Dominum,
my
Lord
Laudato
si
Laudate
Dominum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.