Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Papa Pinguin
Papa Pinguin
Daddy Penguin
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin
hat
Sehnsucht
nach
der
Ferne
Daddy
Penguin
longs
for
faraway
lands
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin
greift
immer
nach
den
Sternen
Daddy
Penguin
always
reaches
for
the
stars
Denn
das
Eis
ist
glatt
und
er
hat
es
satt,
immer
frierend
rumzusteh'n
Because
the
ice
is
slippery
and
he's
tired,
of
always
standing
around
freezing
Papa
Pinguin
würd
gern
mal
was
Neues
seh'n
Daddy
Penguin
would
like
to
see
something
new
Denn
die
Möwe
dort
fliegt
einfach
fort,
Papa
sieht
es
voller
Neid
Because
the
seagull
there
simply
flies
away,
Daddy
watches
it
full
of
envy
Er
würd
so
gern
ein
richtiger
Vogel
sein
He
would
love
to
be
a
real
bird
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin
würd
so
gern
mal
verreisen
Daddy
Penguin
would
love
to
travel
Und
er
hüpft
herum,
doch
dann
fällt
er
um,
seine
Flügel
sind
zu
klein
And
he
jumps
around,
but
then
he
falls
down,
his
wings
are
too
small
Dann
sitzt
er
da
im
Schnee
ganz
allein
und
weint
Then
he
sits
there
in
the
snow
all
alone
and
cries
Mama
Pinguin,
die
tröstet
ihn
und
dann
geht
er
schnell
nach
Haus
Mommy
Penguin,
she
comforts
him
and
then
he
quickly
goes
home
Die
eignen
Kinder
lachen
ihn
auch
noch
aus
His
own
children
even
laugh
at
him
Und
dann
schläft
er
ein
und
er
träumt
davon,
er
fliegt
bald
in
den
Süden
And
then
he
falls
asleep
and
dreams
of
flying
south
soon
Von
Paris
nach
Rom
übers
Mittelmeer,
von
Madrid
bis
nach
Athen
From
Paris
to
Rome
across
the
Mediterranean,
from
Madrid
to
Athens
Über
Hagenbeck
fliegt
er
ganz
schnell
weg,
denn
dort
sieht
er
seine
Brüder
He
flies
away
from
Hagenbeck
very
quickly,
because
there
he
sees
his
brothers
Und
die
rufen
rauf,
"Flieg
schnell
nach
Haus,
Papa-papa-pa"
And
they
call
out,
"Fly
home
quickly,
Daddy-daddy-da"
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin
greift
immer
nach
den
Sternen
Daddy
Penguin
always
reaches
for
the
stars
Doch
er
ist
nun
mal
nicht
zum
Fliegen
da,
seine
Flügel
sind
zu
klein
But
he's
just
not
meant
to
fly,
his
wings
are
too
small
Er
würd
so
gern
ein
richtiger
Vogel
sein
He
would
love
to
be
a
real
bird
Und
ihm
wird
ganz
heiß
auf
dem
kalten
Eis,
er
versucht
es
noch
einmal
And
he
gets
all
hot
on
the
cold
ice,
he
tries
one
more
time
Papa
Pinguin,
gib
auf,
du
hast
keine
Wahl
Daddy
Penguin,
give
up,
you
have
no
choice
Und
er
steht
im
Schnee
und
sein
Herz
tut
weh,
es
geht
ihm
so
wie
vielen
And
he
stands
in
the
snow
and
his
heart
aches,
he
feels
like
many
others
Er
erkennt
nicht
mehr,
wo
er
hingehört,
wie
schön's
zu
Hause
ist
He
no
longer
recognizes
where
he
belongs,
how
beautiful
it
is
at
home
Doch
da
ist
Mama
und
die
Kinderschar,
um
ihn
ganz
schnell
abzukühlen
But
there
is
Mommy
and
the
crowd
of
children,
to
cool
him
down
quickly
"Papa
geh
doch
nicht,
denn
wir
brauchen
dich
Papa-papa-pa,
Papa-papa-pa"
"Daddy,
don't
go,
because
we
need
you
Daddy-daddy-da,
Daddy-daddy-da"
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin
hat
Sehnsucht
nach
der
Ferne
Daddy
Penguin
longs
for
faraway
lands
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin
greift
immer
nach
den
Sternen
Daddy
Penguin
always
reaches
for
the
stars
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin
lässt
seine
Träume
sausen
Daddy
Penguin
lets
his
dreams
go
Papa
Pinguin,
Papa
Pinguin,
Papa
Pingu-pingu-pinguin
Daddy
Penguin,
Daddy
Penguin,
Daddy
Pen-pen-penguin
Papa
Pinguin,
ein
Mann
gehört
nach
Hause
Daddy
Penguin,
a
man
belongs
at
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.