Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Vergiss es nie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Vergiss es nie




Vergiss es nie
Never Forget
Vergiss es nie: Dass du lebst, war keine eigene Idee
Never forget: That you live was not your own idea
Und dass du atmest, kein Entschluss von dir
And that you breathe, not a decision of yours
Vergiss es nie: Dass du lebst, war eines anderen Idee
Never forget: That you live was another's idea
Und dass du atmest, sein Geschenk an dich
And that you breathe, their gift to you
Du bist gewollt, kein Kind des Zufalls, keine Laune der Natur
You are wanted, not a child of chance, not a whim of nature
Ganz egal ob du dein Lebenslied in Moll singst oder Dur
No matter if you sing your life's song in minor or major
Du bist ein Gedanke Gottes, ein genialer noch dazu
You are a thought of God, a brilliant one at that
Du bist du...
You are you...
Das ist der Clou
That's the catch
Ja der Clou:
Yes the catch:
Ja, du bist du
Yes, you are you
Vergiss es nie: Niemand denkt und fühlt und handelt so wie du
Never forget: No one thinks and feels and acts like you
Und niemand lächelt so, wie du′s grad tust
And no one smiles like you′ve just done
Vergiss es nie: Niemand sieht den Himmel ganz genau wie du
Never forget: No one sees the sky quite like you
Und niemand hat je, was du weißt, gewusst
And no one has ever known what you know
Du bist gewollt, kein Kind des Zufalls, keine Laune der Natur
You are wanted, not a child of chance, not a whim of nature
Ganz egal ob du dein Lebenslied in Moll singst oder Dur
No matter if you sing your life's song in minor or major
Du bist ein Gedanke Gottes, ein genialer noch dazu
You are a thought of God, a brilliant one at that
Du bist du...
You are you...
Das ist der Clou
That's the catch
Ja der Clou:
Yes the catch:
Ja, du bist du
Yes, you are you
Vergiss es nie: Dein Gesicht hat niemand sonst auf dieser Welt
Never forget: Your face belongs to no one else in this world
Und solche Augen hast alleine du
And eyes like yours are yours alone
Vergiss es nie: Du bist reich, egal ob mit, ob ohne Geld
Never forget: You are rich, whether with or without money
Denn du kannst leben! Niemand lebt wie du
Because you can live! No one lives like you
Du bist gewollt, kein Kind des Zufalls, keine Laune der Natur
You are wanted, not a child of chance, not a whim of nature
Ganz egal ob du dein Lebenslied in Moll singst oder Dur
No matter if you sing your life's song in minor or major
Du bist ein Gedanke Gottes, ein genialer noch dazu
You are a thought of God, a brilliant one at that
Du bist du...
You are you...
Das ist der Clou
That's the catch
Ja der Clou:
Yes the catch:
Ja, du bist du
Yes, you are you





Writer(s): Paul Dwight Janz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.