Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Wenn du schläfst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Wenn du schläfst




Wenn du schläfst
When You're Asleep
Wenn du schläfst, dann siehst du wie ein Engel aus
When you're asleep, you look like an angel
Bist so klein und doch das größte Glück der Welt
So tiny and yet the greatest happiness in the world
Wenn du schläfst, dann kann ich deinen Herzschlag spürn
When you're asleep, I can feel your heartbeat
Du bist alles, was für mich in meinem Leben zählt
You are all that matters in my life
Wenn du schläfst, lieb' ich es dich anzuschaun
When you're asleep, I love to watch you
Bin so stolz, denn du gehörst zu mir
I'm so proud to have you as mine
Wenn du schläfst, dann kann ich deinen Atem hörn
When you're asleep, I can hear your breath
Ganz egal, was kommen mag, ich bin ganz nah bei dir
No matter what may come, I'll be right there by your side
Wenn du schläfst, geb' ich dir einen sanften Kuss
When you're asleep, I give you a gentle kiss
Streichle zärtlich über deinen Bauch
And softly caress your belly
Wenn du schläfst, freu ich mich auf den nächsten Tag
When you're asleep, I look forward to the next day
Sobald du aufwachst und mich anlachst, geht die Sonne auf
As soon as you wake up and smile at me, the sun comes out





Writer(s): M.s. Urmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.