Simone Sommerland - Das rote Pferd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Sommerland - Das rote Pferd




Das rote Pferd
Рыжий конь
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Вот рыжий конь вдруг взял и обернулся,
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
И хвостиком своим от мухи отмахнулся.
Die Fliege war nicht dumm, sie machte "summ, summ, summ"
А муха не глупа, она жужжит: "Жу-жу-жу",
Und flog mit viel Gebrumm ums rote Pferd herum
И с громким жужжанием вокруг коня кружит.
Da war sie wieder da und machte viel ta-ra
Вернулась муха вновь, жужжит, тарахтит,
Obwohl sie doch nur eine kleine Fliege war
Хоть маленькая мушка, кусаться норовит.
Sie sagte: "Bitte sehr, ich find das gar nicht fair
Она сказала: "Знаешь, совсем нехорошо,
Wenn du nicht aufhörst, hol ich meine Freunde her"
Сейчас друзей своих на помощь позову!"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Вот рыжий конь вдруг взял и обернулся,
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
И хвостиком своим от мухи отмахнулся.
Die Fliege war nicht dumm, sie machte "summ, summ, summ"
А муха не глупа, она жужжит: "Жу-жу-жу",
Und flog mit viel Gebrumm ums rote Pferd herum
И с громким жужжанием вокруг коня кружит.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля
Da war sie wieder da und machte viel ta-ra
Вернулась муха вновь, жужжит, тарахтит,
Obwohl sie doch nur eine kleine Fliege war
Хоть маленькая мушка, кусаться норовит.
Sie sagte: "Bitte sehr, ich find das gar nicht fair
Она сказала: "Знаешь, совсем нехорошо,
Wenn du nicht aufhörst, hol ich meine Freunde her"
Сейчас друзей своих на помощь позову!"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Вот рыжий конь вдруг взял и обернулся,
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
И хвостиком своим от мухи отмахнулся.
Die Fliege war nicht dumm, sie machte "summ, summ, summ"
А муха не глупа, она жужжит: "Жу-жу-жу",
Und flog mit viel Gebrumm ums rote Pferd herum
И с громким жужжанием вокруг коня кружит.





Writer(s): Ernst Bader, Georges Moustaki, Margueritte Angele Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.