Paroles et traduction Simone Sommerland - Das rote Pferd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
hat
das
rote
Pferd
sich
einfach
umgekehrt
Вот
рыжий
конь
вдруг
взял
и
обернулся,
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
И
хвостиком
своим
от
мухи
отмахнулся.
Die
Fliege
war
nicht
dumm,
sie
machte
"summ,
summ,
summ"
А
муха
не
глупа,
она
жужжит:
"Жу-жу-жу",
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
ums
rote
Pferd
herum
И
с
громким
жужжанием
вокруг
коня
кружит.
Da
war
sie
wieder
da
und
machte
viel
ta-ra
Вернулась
муха
вновь,
жужжит,
тарахтит,
Obwohl
sie
doch
nur
eine
kleine
Fliege
war
Хоть
маленькая
мушка,
кусаться
норовит.
Sie
sagte:
"Bitte
sehr,
ich
find
das
gar
nicht
fair
Она
сказала:
"Знаешь,
совсем
нехорошо,
Wenn
du
nicht
aufhörst,
hol
ich
meine
Freunde
her"
Сейчас
друзей
своих
на
помощь
позову!"
Da
hat
das
rote
Pferd
sich
einfach
umgekehrt
Вот
рыжий
конь
вдруг
взял
и
обернулся,
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
И
хвостиком
своим
от
мухи
отмахнулся.
Die
Fliege
war
nicht
dumm,
sie
machte
"summ,
summ,
summ"
А
муха
не
глупа,
она
жужжит:
"Жу-жу-жу",
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
ums
rote
Pferd
herum
И
с
громким
жужжанием
вокруг
коня
кружит.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Da
war
sie
wieder
da
und
machte
viel
ta-ra
Вернулась
муха
вновь,
жужжит,
тарахтит,
Obwohl
sie
doch
nur
eine
kleine
Fliege
war
Хоть
маленькая
мушка,
кусаться
норовит.
Sie
sagte:
"Bitte
sehr,
ich
find
das
gar
nicht
fair
Она
сказала:
"Знаешь,
совсем
нехорошо,
Wenn
du
nicht
aufhörst,
hol
ich
meine
Freunde
her"
Сейчас
друзей
своих
на
помощь
позову!"
Da
hat
das
rote
Pferd
sich
einfach
umgekehrt
Вот
рыжий
конь
вдруг
взял
и
обернулся,
Und
hat
mit
seinem
Schwanz
die
Fliege
abgewehrt
И
хвостиком
своим
от
мухи
отмахнулся.
Die
Fliege
war
nicht
dumm,
sie
machte
"summ,
summ,
summ"
А
муха
не
глупа,
она
жужжит:
"Жу-жу-жу",
Und
flog
mit
viel
Gebrumm
ums
rote
Pferd
herum
И
с
громким
жужжанием
вокруг
коня
кружит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernst Bader, Georges Moustaki, Margueritte Angele Monnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.