Simone Sommerland - Der Frühling hat sich eingestellt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Sommerland - Der Frühling hat sich eingestellt




Der Frühling hat sich eingestellt;
Весна установилась;
Wohlan, wer will ihn sehn?
Хорошо, кто хочет его видеть?
Der muß mit mir ins freie Feld,
Он должен выйти со мной в открытое поле,
Ins grüne Feld nun gehn.
Теперь иди в зеленое поле.
Er hielt im Walde sich versteckt,
Он прятался в лесу,
Daß niemand ihn mehr sah;
Чтобы его больше никто не видел;
Ein Vöglein hat ihn aufgeweckt;
Его разбудила птичка;
Jetzt ist er wieder da.
Теперь он вернулся.
Jetzt ist der Frühling wieder da;
Теперь весна вернулась;
Ihm folgt, wohin er zieht,
Следует за ним, куда он тянет,
Nur lauter Freude, fern und nah
Только громкая радость, далекая и близкая
Und lauter Spiel und Lied.
И громкая игра, и песня.
Und allen hat er, groß und klein,
И все у него есть, большие и маленькие,
Was Schönes mitgebracht,
Что хорошего принес,
Und sollt′s auch nur ein Sträußchen sein,
И пусть это будет просто букет,
Er hat an uns gedacht.
Он думал о нас.
Drum frisch hinaus ins freie Feld,
Drum frisch того, в чистое поле,
Ins grüne Feld hinaus!
В зеленое поле!
Der Frühling hat sich eingestellt,
Весна установилась,
Wer bliebe da zu Haus?
Кто остался дома?





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.