Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Ein Schneemannslied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Schneemannslied
Песенка снеговика
Bei
uns
lebt
jetzt
ein
Schneemann,
in
unserm
trauten
Heim
У
нас
теперь
живёт
снеговик,
в
нашем
уютном
доме,
Draußen
war
es
ihm
zu
kalt,
da
holten
wir
ihn
rein
На
улице
ему
было
слишком
холодно,
вот
мы
его
и
впустили.
Erst
isst
er
mit
uns
Abendbrot,
dann
bringt
er
uns
zu
Bett
Сначала
он
ужинает
с
нами,
потом
укладывает
нас
спать,
Nachts
schläft
er
im
Kühlschrank,
so
schmilzt
er
uns
nicht
weg
Ночью
он
спит
в
холодильнике,
чтобы
не
растаять.
Und
wenn
er
morgens
wach
wird,
singt
er
sein
Schneemannslied
А
когда
он
просыпается
утром,
он
поёт
свою
песенку
снеговика.
Drei
Kugeln
aus
Schnee,
einen
Hut
obendrauf
Три
шара
из
снега,
шляпа
сверху,
'Ne
Karotte
als
Nase,
zwei
Arme
hab
ich
auch
Морковка
вместо
носа,
две
руки
у
меня
тоже
есть.
Drei
Kugeln
aus
Schnee
und
zwei
Augen
im
Gesicht
Три
шара
из
снега
и
два
глаза
на
лице,
Einen
Besen
in
der
Hand,
doch
fegen
kann
ich
nicht
Метла
в
руке,
но
подметать
я
не
умею.
Wir
feiern
eine
Party,
der
Schneemann
tanzt
im
Kreis
Мы
устраиваем
вечеринку,
снеговик
танцует
по
кругу,
Wild
durchs
Kinderzimmer,
dann
wird
es
ihm
zu
heiß
Резвясь
по
детской,
пока
ему
не
станет
слишком
жарко.
Abends
spiel'n
wir
Fußball,
der
Schneemann
steht
im
Tor
Вечером
мы
играем
в
футбол,
снеговик
стоит
в
воротах,
Danach
nimmt
er
sich
ein
Buch
und
liest
uns
etwas
vor
Потом
он
берёт
книгу
и
читает
нам
вслух.
Und
wenn
er
morgens
wach
wird,
singt
er
sein
Schneemannslied
А
когда
он
просыпается
утром,
он
поёт
свою
песенку
снеговика.
Drei
Kugeln
aus
Schnee,
einen
Hut
obendrauf
Три
шара
из
снега,
шляпа
сверху,
'Ne
Karotte
als
Nase,
zwei
Arme
hab
ich
auch
Морковка
вместо
носа,
две
руки
у
меня
тоже
есть.
Drei
Kugeln
aus
Schnee
und
zwei
Augen
im
Gesicht
Три
шара
из
снега
и
два
глаза
на
лице,
Einen
Besen
in
der
Hand,
doch
fegen
kann
ich
nicht
Метла
в
руке,
но
подметать
я
не
умею.
Drei
Kugeln
aus
Schnee,
einen
Hut
obendrauf
Три
шара
из
снега,
шляпа
сверху,
'Ne
Karotte
als
Nase,
zwei
Arme
hab
ich
auch
Морковка
вместо
носа,
две
руки
у
меня
тоже
есть.
Drei
Kugeln
aus
Schnee
und
zwei
Augen
im
Gesicht
Три
шара
из
снега
и
два
глаза
на
лице,
Einen
Besen
in
der
Hand,
doch
fegen
kann
ich
nicht
Метла
в
руке,
но
подметать
я
не
умею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Moskanne, M.s. Urmel, Markus Schürjann
1
Ein Schneemannslied
2
Mein Kastanienmann
3
Eine Muh, eine Mäh
4
Der Frühling hat sich eingestellt
5
Der Herbst hat bunte Blätter
6
Kleine Meise
7
Ich lieb den Frühling
8
Wir sind kleine Geister
9
Winter ade
10
Die Vogelhochzeit
11
Stups, der kleine Osterhase
12
Winterkinder
13
Der Herbst ist da
14
Kommt mit zum Erntedankfest
15
In der Weihnachtsbäckerei
16
Wunderschöne Winterzeit
17
Hurra, es schneit
18
Ich bin ein Sommerkind
19
Sommerferienlied
20
Bunt sind schon die Wälder
21
Halli, hallo, wir tanzen durch den Sommer
22
Veo Veo
23
Liebe Sonne vielen Dank (Sommeranfang)
24
1,2,3 macht alle mit! (Jamaika)
25
Lasst uns froh und munter sein
26
Heute feiern wir den Martinstag
27
Laterne, Laterne
28
Wenn der Sommer kommt
29
Immer wieder kommt ein neuer Frühling
30
Has, Has, Osterhas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.